Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom
maluco
curte
rap
e
não
enjoa!
(Aha,
aha)
A
cool
dude
enjoys
rap
and
doesn't
get
tired
of
it!
(Aha,
aha)
Se
liga
nessa
ideia,
que
eu
vou
ti
mandar
Pay
attention
to
this
idea,
which
I'm
going
to
send
you
Você
tá
fazendo
errado,
pode
crê,
pode
pá!
You're
doing
it
wrong,
believe
me,
you
are!
Pra
dominar
o
mundo,
precisa
de
mais
saber
To
dominate
the
world,
you
need
to
know
more
E
pra
chegar
mais
longe,
precisa
crescer...
And
to
go
further,
you
need
to
grow...
Pra
falar,
tem
que
ter
alguém
pra
escutar
To
speak,
you
have
to
have
someone
to
listen
Pra
rimar,
tem
que
ter
um
beat
pra
casar
To
rhyme,
you
have
to
have
a
beat
to
marry
Seguir
na
contramão,
não
vai
chegar...
Going
against
the
grain
won't
get
you
there...
A
nenhum
lugar!
Anywhere!
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Life
is
for
those
who
know
how
to
live
Só
andar
no
certo,
ter
um
bom
proceder
Just
walk
right,
have
a
good
procedure
Não
liga,
se
algum
mané
falar
Don't
care
if
some
fool
says
Que
não
vai
dar
certo,
só
pra
lhe
desanimar
That
it
won't
work,
just
to
discourage
you
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Life
is
for
those
who
know
how
to
live
Só
andar
no
certo,
ter
um
bom
proceder
Just
walk
right,
have
a
good
procedure
Não
liga,
se
algum
mané
falar
Don't
care
if
some
fool
says
Que
não
vai
dar
certo,
só
pra
lhe
desanimar
That
it
won't
work,
just
to
discourage
you
Pra
dançar
(Pra
dançar)
To
dance
(To
dance)
No
ritmo
(No
ritmo,
eah,
eah)
To
the
rhythm
(To
the
rhythm,
yeah,
yeah)
Tem
que
aprender
e
observar
(Observar)
You
have
to
learn
and
observe
(Observe)
Pra
ter
bons
amigos
(Aha,
aha)
To
have
good
friends
(Aha,
aha)
É
preciso
cultivar
e
valorizar
You
need
to
cultivate
and
value
them
Pra
dançar
(Pra
dançar)
To
dance
(To
dance)
No
ritmo
(Aha,
aha)
To
the
rhythm
(Aha,
aha)
Tem
que
aprender
e
observar
(Observar)
You
have
to
learn
and
observe
(Observe)
Pra
ter
bons
(Pra
ter
bons
amigos)
To
have
good
(To
have
good
friends)
Amigos
(Eah,
eah)
Friends
(Yeah,
yeah)
É
preciso
cultivar
e
valorizar
You
need
to
cultivate
and
value
them
Se
cair
se
levanta,
lamentar
não
adianta
If
you
fall,
you
get
up,
lamenting
is
useless
Tenha
foco
na
missão,
nunca
perca
a
esperança
Focus
on
the
mission,
never
lose
hope
É
preciso
ousar,
é
preciso
ir
mais
além
You
need
to
dare,
you
need
to
go
further
Só
não
pode
ramela,
passar
por
cima
de
ninguém
You
just
can't
cheat,
walk
over
anyone
De
cabeça
erguida
com
determinação
Head
held
high
with
determination
E
pra
essa
caminhada,
não
esqueça
a
paixão!
And
for
this
walk,
don't
forget
the
passion!
Fazer
o
bem,
não
importa
a
quem
Do
good,
no
matter
to
whom
E
pra
ganhar
o
dia,
arranque
o
sorriso
de
alguém...
And
to
win
the
day,
take
someone's
smile...
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Life
is
for
those
who
know
how
to
live
Só
andar
no
certo,
ter
um
bom
proceder
Just
walk
right,
have
a
good
procedure
Não
liga,
se
algum
mané
falar
Don't
care
if
some
fool
says
Que
não
vai
dar
certo,
só
pra
lhe
desanimar
That
it
won't
work,
just
to
discourage
you
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Life
is
for
those
who
know
how
to
live
Só
andar
no
certo,
ter
um
bom
proceder
Just
walk
right,
have
a
good
procedure
Não
liga,
se
algum
mané
falar
Don't
care
if
some
fool
says
Que
não
vai
dar
certo,
só
pra
lhe
desanimar
That
it
won't
work,
just
to
discourage
you
Pra
dançar
(Pra
dançar)
To
dance
(To
dance)
No
ritmo
(No
ritmo,
eah,
eah)
To
the
rhythm
(To
the
rhythm,
yeah,
yeah)
Tem
que
aprender
e
observar
(Observar)
You
have
to
learn
and
observe
(Observe)
Pra
ter
bons
amigos
(Aha,
aha)
To
have
good
friends
(Aha,
aha)
É
preciso
cultivar
e
valorizar
You
need
to
cultivate
and
value
them
Pra
dançar
(Pra
dançar)
To
dance
(To
dance)
No
ritmo
(Aha,
aha)
To
the
rhythm
(Aha,
aha)
Tem
que
aprender
e
observar
(Observar)
You
have
to
learn
and
observe
(Observe)
Pra
ter
bons
(Pra
ter
bons
amigos)
To
have
good
(To
have
good
friends)
Amigos
(Eah,
eah)
Friends
(Yeah,
yeah)
É
preciso
cultivar
e
valorizar
You
need
to
cultivate
and
value
them
Bom
maluco
curte
rap
e
não
enjoa
A
cool
dude
enjoys
rap
and
doesn't
get
tired
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cláudio Salles, Marihanna
Альбом
Reverso
дата релиза
14-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.