Текст и перевод песни Marihanna - Xablau (feat. RI$HIN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xablau (feat. RI$HIN)
Xablau (feat. RI$HIN)
Tapa
na
queen
(Queen
yol)
Hit
the
queen
(Queen
yol)
Purple
no
drink
(Xablau)
Purple
in
my
drink
(Xablau)
Joias
em
mim
(Ice
uh)
Jewelry
on
me
(Ice
uh)
Eu
volto
quando
cê
acordar
I'll
come
back
when
you
wake
up
Tapa
na
queen
(Queen
yol)
Hit
the
queen
(Queen
yol)
Purple
no
drink
(Xablau)
Purple
in
my
drink
(Xablau)
Joias
em
mim
(Ice
uh)
Jewelry
on
me
(Ice
uh)
Eu
volto
quando
cê
acordar
I'll
come
back
when
you
wake
up
Faço
nota,
na
minha
sala
I'm
making
money,
in
my
living
room
Minha
uzi,
cheia
de
bala
My
Uzi,
loaded
with
bullets
No
cocain,
não
do
pala
On
cocaine,
not
talking
Joia
reluz,
na
sua
cara
Jewelry
shines,
in
your
face
Só
fico
no
aguardo
do
cash
(Cash)
I'm
just
waiting
for
the
cash
(Cash)
O
topo
é
só
pra
quem
merece
(Messi)
The
top
is
only
for
those
who
deserve
it
(Messi)
Conto
nota
e
jogo
Pes
(Pes)
I
count
the
money
and
play
PES
(Pes)
Boss
desse
filme
igual
Lassie
(Movie)
Boss
of
this
movie
like
Lassie
(Movie)
Minha
fortuna
é
uma
montanha
My
fortune
is
a
mountain
Que
ninguém
nunca
escalou
That
no
one
has
ever
climbed
Não
existe
um
alpinista
There
is
no
mountaineer
Que
saiba
contar
quanto
faturou
Who
knows
how
much
he
earned
Minha
sociedade
ta
indo
bem
My
company
is
doing
well
Tanto
que
só
invisto
no
espelho
So
much
that
I
only
invest
in
the
mirror
Minha
sócia
é
do
bem,
respeito
ela
tem
My
partner
is
good,
she
has
respect
Sou
eu
de
batom
vermelho
It's
me
with
red
lipstick
Tapa
na
queen
(Queen
yol)
Hit
the
queen
(Queen
yol)
Purple
no
drink
(Xablau)
Purple
in
my
drink
(Xablau)
Joias
em
mim
(Ice
uh)
Jewelry
on
me
(Ice
uh)
Eu
volto
quando
cê
acordar
I'll
come
back
when
you
wake
up
Tapa
na
queen
(Queen
yol)
Hit
the
queen
(Queen
yol)
Purple
no
drink
(Xablau)
Purple
in
my
drink
(Xablau)
Joias
em
mim
(Ice
uh)
Jewelry
on
me
(Ice
uh)
Eu
volto
quando
cê
acordar
I'll
come
back
when
you
wake
up
Faço
dinheiro,
tenho
conceito
I
make
money,
I
have
a
concept
Bitch
me
liga,
o
tempo
inteiro
(Uh)
Bitches
call
me,
all
the
time
(Uh)
Fumo
prensado,
com
meus
parceiro
I
smoke
weed,
with
my
partners
Quer
do
meu
lean?
Do
you
want
some
of
my
lean?
Notas
primeiro
Money
first
Subindo
tanto,
cês
tão
nem
vendo
We're
going
up
so
high,
you
can't
even
see
us
E
sobre
feat,
só
com
os
parceiro
And
about
features,
only
with
my
partners
Vem
sem
buxixo,
não
tenho
tempo
Come
without
the
gossip,
I
don't
have
time
Pulei
na
feat,
tá
no
meu
conceito
I
jumped
on
the
feature,
it's
in
my
concept
Eu
paro
pra
pensar
I
stop
to
think
O
que
seria
da
minha
vida
What
would
have
become
of
my
life
Se
eu
não
fizesse
tudo
If
I
had
not
done
everything
O
que
eu
sempre
quis
(Rich)
What
I
always
wanted
(Rich)
Talvez
se
eu
tivesse
escutado
Maybe
if
I
had
listened
O
que
diziam
que
eu
seria
aqui
um
dia
To
what
they
said
I
would
be
here
someday
Eu
já
nem
tava
aqui
(Sauce)
I
wouldn't
even
be
here
anymore
(Sauce)
Tapa
no
green,
ice
na
pele
Green
face,
ice
on
my
skin
Blunt
carrego,
na
minha
bag
(Plug)
I
carry
blunt,
in
my
bag
(Plug)
Pra
eles
é
fútil,
a
minha
track
For
them
my
track
is
futile
Fechei
outra
mala,
dei
fuga
na
bad
I
closed
another
suitcase,
I
ran
away
from
the
bad
Tapa
na
queen
(Queen
yol)
Hit
the
queen
(Queen
yol)
Purple
no
drink
(Xablau)
Purple
in
my
drink
(Xablau)
Joias
em
mim
(Ice
uh)
Jewelry
on
me
(Ice
uh)
Eu
volto
quando
cê
acordar
I'll
come
back
when
you
wake
up
Tapa
na
queen
(Queen
yol)
Hit
the
queen
(Queen
yol)
Purple
no
drink
(Xablau)
Purple
in
my
drink
(Xablau)
Joias
em
mim
(Ice
uh)
Jewelry
on
me
(Ice
uh)
Eu
volto
quando
cê
acordar
I'll
come
back
when
you
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marihanna, Ri$hin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.