Marika Gombitova feat. Vaso Patejdl, Ján Lehotský & Studiová skupina Vaša Patejdla - Slávnosť úprimných slov - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marika Gombitova feat. Vaso Patejdl, Ján Lehotský & Studiová skupina Vaša Patejdla - Slávnosť úprimných slov




Slávnosť úprimných slov
A Festival of Sincere Words
Predavači peria
Feather peddlers
Obsadili mesto
Occupied the city
Vraciame sa domov
We're returning home
Každý svojou cestou
Each on our own path
Bez cestovných lístkov
Without tickets
Láska ide sama
Love goes on its own
Do vianočných ulíc
Through the Christmas streets
Ako dáma známa
Like a famous lady
Kráča v starých šatách
She walks in old clothes
Obe nohy bosé
Barefoot
Otvorme jej dvere
Let's open our doors to her
Aspoň na Vianoce
At least for Christmas
Otvorme jej dvere
Let's open our doors to her
Aspoň na Vianoce
At least for Christmas
Rozprávka vianočná
The Christmas fairy tale
Večera sviatočná
The holiday dinner
Koľko je detí
As many children as there are
Toľko je snov
So many dreams
Vlaky a návraty
Trains and returns
V tom zvláštnom zajatí
In that strange captivity
Uplynie slávnosť úprimných slov
The festival of sincere words will pass
Sme jej krásne deti
We are her beautiful children
Stretli sme sa doma
We met at home
Vianoce vtedy
Christmas is then
Keď príde aj ona
When she also comes
Vianoce vtedy
Christmas is then
Keď príde aj ona
When she also comes
Rozprávka vianočná
The Christmas fairy tale
Večera sviatočná
The holiday dinner
Koľko je detí
As many children as there are
Toľko je snov
So many dreams
Vlaky a návraty
Trains and returns
V tom zvláštnom zajatí
In that strange captivity
Uplynie slávnosť úprimných slov
The festival of sincere words will pass
Otvorme jej dvere
Let's open our doors to her
Aspoň na Vianoce
At least for Christmas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.