Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prstienky z trávy
Кольца из травы
Prstienky
z
trávy
a
závoj
z
hviezd
Кольца
из
травы
и
вуаль
из
звезд
Bez
veľkej
slávy,
bez
fanfár
Без
большой
славы,
без
фанфар
Miesto
krásnych
šiat,
svedkov
a
známych
Вместо
красивых
платьев,
свидетелей
и
знакомых
Prstienky
z
trávy
a
sľubov
pár
Кольца
из
травы
и
клятвы
пара
Prstienky
z
trávy
bez
veľkej
slávy
Кольца
из
травы
без
большой
славы
Bez
čiernej
kávy
a
bez
dlhých
zápisníc
Без
черного
кофе
и
без
длинных
записей
Len
malý
slávik
do
tmy
tu
spieva
s
láskou
sonet
svoj
Лишь
маленькая
славка
в
темноте
поет
с
любовью
свой
сонет
Že
sa
stal
zázrak,
že
si
môj,
že
si
môj
Что
произошло
чудо,
что
ты
мой,
что
ты
мой
Prstienky
z
trávy
a
miesto
krásnych
šiat
Кольца
из
травы
и
вместо
красивых
платьев
Blízkych
a
známych,
básni
a
kvetov
Близких
и
знакомых,
стихов
и
цветов
Mám
rada,
máš
ma
rád,
bez
sviec
a
fráz
Я
люблю,
ты
любишь
меня,
без
свечей
и
фраз
Prstienky
z
trávy
a
bozkov
vodopád
Кольца
из
травы
и
водопад
поцелуев
Prstienky
z
trávy
noc
a
závoj
z
hviezd
Кольца
из
травы,
ночь
и
вуаль
из
звезд
Bez
veľkej
slávy
a
bez
zápisníc
Без
большой
славы
и
без
записей
Len
malý
slávik
do
tmy
spieva
s
láskou
sonet
svoj
Лишь
маленькая
славка
в
темноте
поет
с
любовью
свой
сонет
Že
sa
stal
zázrak,
že
si
môj
Что
произошло
чудо,
что
ты
мой
Už
spieva
nám,
že
si
môj
Уже
поет
нам,
что
ты
мой
Prstienky
z
trávy,
závoj
z
hviezd
Кольца
из
травы,
вуаль
из
звезд
Bez
veľkej
slávy
a
bez
fráz
a
zápisníc
Без
большой
славы
и
без
фраз
и
записей
Len
malý
slávik
nám
tu
spieva
s
láskou
sonet
svoj
Лишь
маленькая
славка
нам
здесь
поет
с
любовью
свой
сонет
Že
sa
stal
zázrak,
že
si
môj
Что
произошло
чудо,
что
ты
мой
Prstienky
z
trávy,
mmm,
bez
veľkej
slávy
Кольца
из
травы,
ммм,
без
большой
славы
Bez
čiernej
kávy,
bez
veľkých
fráz
Без
черного
кофе,
без
больших
фраз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Guldan, Maria Gombitova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.