Текст и перевод песни Marika Gombitova - Cukráreň na dlani námestia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cukráreň na dlani námestia
Кондитерская на ладони площади
Edával
si
so
mnou
v
tajnom
kúte
Ты
угощал
меня
в
тайном
уголке,
Patril
nám
stôl,
sladké
vežičky
Наш
был
столик,
сладкие
башенки.
Každý
deň
nám
dáva
ešte
dačo
bude
Каждый
день
нам
что-то
еще
сулит,
Padali
nám
z
ruky
vežičky
Из
рук
наших
падали
башенки.
Boli
to
tie
strašne
krásne
púte
Это
были
те
дивно
прекрасные
встречи,
Spájali
nás
iba
maličkí
Нас
связывали
лишь
мелочи.
Každý
deň
sme
boli
o
krok
bližšie
k
nude
Каждый
день
мы
были
на
шаг
ближе
к
скуке,
A
prah
začal
padať
na
sníčky
И
порог
начал
падать
на
мечты.
V
maličkej
cukrárni
В
маленькой
кондитерской,
V
najmenšej
na
svete
В
самой
маленькой
на
свете,
Boli
dve
stoličky
Были
два
стульчика,
Lampa
a
stôl
Лампа
и
стол.
Bolo
tam
pre
lásku
Там
для
любви
Vždy
čisto
prestreté
Всегда
было
чисто
накрыто,
Iná
som
bývala
Другая
я
была,
Iný
si
bol
Другой
ты
был.
V
maličkej
cukrárni
В
маленькой
кондитерской,
Na
dlani
námestia
На
ладони
площади,
Rozkvitli
kvety
Расцвели
цветы,
A
vonku
bol
máj
А
за
окном
был
май.
A
vtáci
na
stenách
А
птицы
на
стенах,
Ktorý
preč
neletia
Которые
не
улетают
прочь,
Nemo
nám
spievali:
Немо
нам
пели:
Sedával
si
so
mnou
v
tajnom
kúte
Ты
угощал
меня
в
тайном
уголке,
Patril
nám
stôl,
sladké
vežičky
Наш
был
столик,
сладкие
башенки.
Každý
deň
nám
dáva
ešte
dačo
bude
Каждый
день
нам
что-то
еще
сулит,
Padali
nám
z
ruky
vežičky
Из
рук
наших
падали
башенки.
Boli
to
tie
strašne
krásne
púte
Это
были
те
дивно
прекрасные
встречи,
Spájali
nás
iba
maličkí
Нас
связывали
лишь
мелочи.
Každý
deň
sme
boli
o
krok
bližšie
k
nude
Каждый
день
мы
были
на
шаг
ближе
к
скуке,
A
prah
začal
padať
na
sníčky
И
порог
начал
падать
на
мечты.
V
maličkej
cukrárni
В
маленькой
кондитерской,
V
najmenšej
na
svete
В
самой
маленькой
на
свете,
Boli
dve
stoličky
Были
два
стульчика,
Lampa
a
stôl
Лампа
и
стол.
Bolo
tam
pre
lásku
Там
для
любви
Vždy
čisto
prestreté
Всегда
было
чисто
накрыто,
Iná
som
bývala
Другая
я
была,
Iný
si
bol
Другой
ты
был.
V
maličkej
cukrárni
В
маленькой
кондитерской,
Na
dlani
námestia
На
ладони
площади,
Rozkvitli
kvety
Расцвели
цветы,
A
vonku
bol
máj
А
за
окном
был
май.
A
vtáci
na
stenách
А
птицы
на
стенах,
Ktorý
preč
neletia
Которые
не
улетают
прочь,
Nemo
nám
spievali:
Немо
нам
пели:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ján lauko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.