Текст и перевод песни Marika Gombitova - Kam Idú Ludia?
Kam Idú Ludia?
Where People Going?
Čím
sme
si
blízki
na
konci
dní
What's
get
us
close
by
the
end
of
the
days
Vzdialené
tváre
miznú
do
tmy
(yeah)
Distant
faces
disappearing
into
the
darkness
Cudzinci
v
nás
Strangers
within
us
Kto
ich
vníma?
Who's
perceiving
them?
Cudzinci
v
nás
Strangers
within
us
Kto
ich
vidí?
Who
sees
them?
Keď
ľudia
mlčia
a
rozpráva
dážď
When
people
are
silent
and
the
rain
speaks
(Rozpráva
dážď)
(The
rain
speaks)
Každému
niečo
neznáme
zvlášť
(yeah)
Something
unknown
especially
for
each
of
us
Cudzinci
v
nás
Strangers
within
us
Kam
len
idú?
(hmm)
Where
do
they
go?
Cudzinci
v
nás
Strangers
within
us
Kam
len
idú?
Where
do
they
go?
Kam
idú
ľudia?
Where
people
going?
Kam
každý
sám?
Where
on
own?
Chodci
stratení
Lost
pedestrians
Kam
idú
ľudia?
Where
people
going?
Kam
každý
sám?
Where
on
own?
Chodci
stratení
Lost
pedestrians
V
meste
stratení
(yeah)
Lost
in
the
city
Len
ostrov
lásky
Only
the
island
of
love
Rozvkitá
do
tmy
Blooming
into
the
dark
Stojíš
na
ňom
You
are
standing
on
it
(Stojíš
na
ňom)
(You
are
standing
on
it)
Taký
bol
rýchly,
ten
deň
dnešný
This
present
day
has
been
so
fast
(Ten
deň
dnešný)
(This
present
day)
Kam
miznú
tváre,
na
konečných?
Where
are
the
fares
disappearing
to,
at
the
end?
Kam
idú
ľudia?
Where
people
going?
Kam
každý
sám?
Where
on
own?
Chodci
stratení
Lost
pedestrians
Kam
idú
ľudia?
Where
people
going?
(Kam
idú
ľudia?)
(Where
people
going?)
Kam
každý
sám?
Where
on
own?
Chodci
stratení
Lost
pedestrians
V
meste
stratení
(yeah)
Lost
in
the
city
Kam
idú
ľudia?
(Kam
idú?)
Where
people
going?
(Where
are
they
going?)
Kam
každý
sám?
Where
on
own?
Chodci
stratení
Lost
pedestrians
Kam
idú
ľudia?
(Kam?)
Where
people
going?
(Where?)
Kam
každý
sám?
Where
on
own?
Chodci
stratení
Lost
pedestrians
V
meste
stratení
(yeah)
Lost
in
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Peteraj, Marika Gombitová
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.