Marika Hackman - Big Sigh (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Big Sigh (Acoustic) - Marika Hackmanперевод на немецкий




Big Sigh (Acoustic)
Großer Seufzer (Akustisch)
Wet legs and smoke in the heather
Nasse Beine und Rauch im Heidekraut
I've got fat red blood and flies sucking on my leather
Ich habe dickes rotes Blut und Fliegen, die an meinem Leder saugen
I don't mind
Es macht mir nichts aus
I feel kind
Ich fühle mich gut
Be my pleasure
Sei mein Vergnügen
It would be my pleasure
Es wäre mir ein Vergnügen
We've got grease on our feet and a bag of weather
Wir haben Fett an unseren Füßen und eine Tasche voller Wetter
And if it stays like this, then, I hope it carries on forever
Und wenn es so bleibt, dann hoffe ich, dass es für immer so weitergeht
'Cause I've been good
Denn ich war brav
I've been bad
Ich war schlimm
I've been better
Ich war besser
I've been better
Ich war besser
Radio silence
Funkstille
I don't wanna fight it
Ich will nicht dagegen ankämpfen
Dumb, I'm a fool
Dumm, ich bin ein Narr
I don't wanna fight it
Ich will nicht dagegen ankämpfen
I don't wanna talk today (I don't wanna talk today)
Ich will heute nicht reden (Ich will heute nicht reden)
Slack jaw, giving me away (hey)
Schlaffer Kiefer, der mich verrät (hey)
God loves a trier
Gott liebt einen, der es versucht
I'll call you when I fall apart
Ich rufe dich an, wenn ich auseinanderfalle
Don't bend on my sucker heart
Beuge dich nicht über mein weiches Herz
Jam in my eyes
Marmelade in meinen Augen
I know I'm fine
Ich weiß, mir geht es gut
Shit breath nights spent trying to kick the pressure
Scheiß Atem Nächte damit verbracht, zu versuchen, den Druck loszuwerden
And if you take a big bite, it's fine, just spit the feathers
Und wenn du einen großen Bissen nimmst, ist es in Ordnung, spuck einfach die Federn aus
'Cause I've been good
Denn ich war brav
I've been bad
Ich war schlimm
I've been better
Ich war besser
I've been better
Ich war besser
Radio silence
Funkstille
And I don't wanna fight it
Und ich will nicht dagegen ankämpfen
Dumb, I'm a fool
Dumm, ich bin ein Narr
And I don't wanna fight it
Und ich will nicht dagegen ankämpfen
I've been better
Ich war besser
I've been better
Ich war besser
I've been better (I've been better)
Ich war besser (Ich war besser)
I've been better
Ich war besser
I don't wanna talk today (I don't wanna talk today)
Ich will heute nicht reden (Ich will heute nicht reden)
Slack jaw, giving me away (hey)
Schlaffer Kiefer, der mich verrät (hey)
God loves a trier
Gott liebt einen, der es versucht
I'll call you when I fall apart
Ich rufe dich an, wenn ich auseinanderfalle
Don't bend on my sucker heart
Beuge dich nicht über mein weiches Herz
Jam in my eyes
Marmelade in meinen Augen
I know I'm fine
Ich weiß, mir geht es gut





Авторы: Marika Louise Hackman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.