Mariko - Cake Roll - перевод текста песни на немецкий

Cake Roll - Marikoперевод на немецкий




Cake Roll
Kuchenrolle
ฉัน เข้าไปที่ร้านเดิม
Ich gehe in das selbe Café,
สั่งขนม เดิมที่เราเคย มาช่วยชิมความหวานด้วยกัน
bestelle den gleichen Kuchen, den wir zusammen probiert haben,
แต่ฉัน กินไม่หมด
aber ich kann ihn nicht aufessen,
ก็เพราะในวันนี้ เหมือนบางสิ่งได้ขาดหายไป
denn heute fehlt etwas,
เศร้าเลย แย่จัง
es ist traurig, wirklich schlimm.
เค้กชิ้นเล็กในวันนั้น
Das kleine Stück Kuchen von damals,
ที่ เธอชอบแย่งฉันกิน
das du mir immer weggenommen hast,
เล็กไป เล็กไป
zu klein, zu klein,
ทำไมไม่รู้ พอเธอหายไป
ich weiß nicht warum, aber seit du weg bist,
เค้กชิ้นเดิมดูใหญ่
erscheint das gleiche Stück Kuchen so groß,
เกินไปหรือเปล่า
ist es nicht zu viel?
เพิ่งเข้าใจตอนที่เธอไม่อยู่
Ich habe es erst verstanden, als du nicht mehr da warst,
เรื่องราวที่อะไรดีๆก็ค่อยๆ เลือนหาย
dass die schönen Dinge nach und nach verblassen,
ยิ่งเธอไปไกลห่างฉันเท่าไหร่
je weiter du von mir weggehst,
ใจยิ่งเพ้อคิดถึงเธอเหลือเกินในตอนนี้
desto mehr sehnt sich mein Herz nach dir.
ที่ ฉันยังไปร้านเดิม
Ich gehe immer noch in das selbe Café,
เพราะว่าฉัน หวังว่าวันหนึ่ง จะได้เจอเธอบ้างสักครั้ง
weil ich hoffe, dich eines Tages wiederzusehen,
แต่ฉันรออีกรอแล้วก็ไม่เจอ
aber ich warte und warte und treffe dich nicht,
คงไม่ใช่ที่ประจำของเธอแล้ว
es ist wohl nicht mehr dein Lieblingsplatz,
เหลือแค่ฉัน จมอยู่ ที่เดิม
nur ich bin noch am selben Ort gefangen.
เค้กชิ้นเล็กในวันนั้น
Das kleine Stück Kuchen von damals,
ที่ เธอชอบแย่งฉันกิน
das du mir immer weggenommen hast,
เล็กไป เล็กไป
zu klein, zu klein,
ทำไมไม่รู้ พอเธอหายไป
ich weiß nicht warum, aber seit du weg bist,
เค้กชิ้นเดิมดูใหญ่
erscheint das gleiche Stück Kuchen so groß,
เกินไปหรือเปล่า
ist es nicht zu viel?
ก็รู้ดี ว่าในวันนี้ไม่มีเธออีกต่อไป
Ich weiß genau, dass du heute nicht mehr bei mir bist,
ยังหยุดคิดถึงเธอไม่ไหว
aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken,
แต่ฉันจะพยายามยืนอยู่ตรงนี้
ich werde versuchen, hier stark zu bleiben,
ช่วยเป็นกำลังใจให้ฉันที
bitte unterstütze mich,
ฉันเจ็บ เหลือเกิน
ich bin so verletzt.
เพิ่งเข้าใจตอนที่เธอไม่อยู่
Ich habe es erst verstanden, als du nicht mehr da warst,
เรื่องราวที่เคยดีๆก็ค่อยๆ เลือนหาย
dass die schönen Dinge nach und nach verblassen,
ยิ่งเธอไปไกลห่างฉันเท่าไหร่
je weiter du von mir weggehst,
ใจยิ่งเพ้อคิดถึงเธอเหลือเกินในตอนนี้
desto mehr sehnt sich mein Herz nach dir.





Авторы: Wiratthirapat Chinnaphasaen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.