Текст и перевод песни Marília Mendonça - Essas Nossas Brigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
sofrendo
e
tô
fazendo
você
sofrer
Мне
больно,
и
я
заставить
вас
страдать
O
que
a
gente
tá
vivendo
não
tem
nada
a
ver
То,
что
мы
тут
живем,
не
имеет
ничего
общего
É
melhor
cada
um
seguir
o
seu
caminho
Лучше
каждому
пойти
своей
дорогой
Toda
hora
a
gente
briga
sem
explicação
Все
время
мы
бой
без
объяснений
Não
tem
amor,
não
tem
respeito,
não
tem
paixão
Нет
любви,
нет
уважения,
нет
страсти
E
por
isso
que
eu
prefiro
é
ficar
sozinha
И
почему
я
предпочитаю
оставаться
в
одиночестве
Já
é
hora,
é
agora
Уже
пришло
время,
теперь
O
nosso
lance
acabou
Наша
ставка
просто
Dá
o
fora,
vou
embora
Дает
вне,
я
буду
хотя
E
o
que
passou,
passou
И
что
случилось,
то
случилось
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода
Pra
essas
nossas
brigas
Ведь
эти
наши
ссоры
Melhor
é
dar
um
tempo
Лучше
дать
время
Pra
que
sofrimento?
Ну
что
страдания?
Segue
a
sua
vida!
Именно
его
жизни!
Eu
vou
seguir
a
minha
Я
буду
следовать
моя
Seguir
o
meu
destino
Следующий
мой
пункт
назначения
E
seja
como
for
И
как
бы
то
ни
было
Que
venha
um
novo
amor
Что
придет
новая
любовь
Eu
já
tô
de
saída
Я
уже
вчера
выходной
Já
é
hora,
é
agora
Уже
пришло
время,
теперь
O
nosso
lance
acabou
Наша
ставка
просто
Dá
o
fora,
vou
embora
Дает
вне,
я
буду
хотя
E
o
que
passou,
passou
И
что
случилось,
то
случилось
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода
Pra
essas
nossas
brigas
Ведь
эти
наши
ссоры
Melhor
é
dar
um
tempo
Лучше
дать
время
Pra
que
sofrimento?
Ну
что
страдания?
Segue
a
sua
vida!
Именно
его
жизни!
Eu
vou
seguir
a
minha
Я
буду
следовать
моя
Seguir
o
meu
destino
Следующий
мой
пункт
назначения
E
seja
como
for
И
как
бы
то
ни
было
Que
venha
um
novo
amor
Что
придет
новая
любовь
Eu
já
tô
de
saída
Я
уже
вчера
выходной
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода
Pra
essas
nossas
brigas
Ведь
эти
наши
ссоры
Melhor
é
dar
um
tempo
Лучше
дать
время
Pra
que
sofrimento?
Ну
что
страдания?
Segue
a
sua
vida!
Именно
его
жизни!
Eu
vou
seguir
a
minha
Я
буду
следовать
моя
Seguir
o
meu
destino
Следующий
мой
пункт
назначения
E
seja
como
for
И
как
бы
то
ни
было
Que
venha
um
novo
amor
Что
придет
новая
любовь
Eu
já
tô
de
saída
Я
уже
вчера
выходной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juliano tchula, rangel castro, rick amaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.