Marília Mendonça - Folgado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marília Mendonça - Folgado




Folgado
Pushy
Não venha não
Don't even come near
Eu vivo do jeito que eu quero, não pedi opinião
I live the way I want, I didn't ask for your opinion
Você chegou agora e querendo mandar em mim
You just arrived and you're trying to boss me around
Da minha vida cuido eu
I take care of my own life
Deitou na minha cama e quer dormir com o travesseiro
You lay in my bed and want to sleep with the pillow
Folgado!
Pushy!
Não venha não
Don't even come near
querendo pegar no pé, você nunca me deu a mão
You're trying to pick on me, you never gave me a hand
Eu não sou obrigada a viver dando satisfação
I'm not obligated to live giving explanations
Da minha vida cuido eu
I take care of my own life
vendo se continuar assim vai morrer solteiro
I'm seeing that if you continue like this, you'll die single
Eu nunca tive lei
I never had rules
E nem horário pra sair nem pra voltar
And no schedule to leave or come back
Se lembra que eu mandei você acostumar
Remember I told you to get used to it
te mandando embora, melhor sair agora
I'm sending you away, better leave now
Não vem me controlar
Don't try to control me
Folgado! Maldita hora que eu chamei você de namorado
Pushy! Damn the hour I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we were married
Deus me livre da latada que eu iria entrar
God save me from the mess I would get into
um arrepio...
It gives me chills...
Folgado! Maldita hora que eu chamei você de namorado
Pushy! Damn the hour I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we were married
Deus me livre da latada que eu iria entrar
God save me from the mess I would get into
um arrepio de imaginar
It gives me chills just imagining
Eu nunca tive lei
I never had rules
E nem horário pra sair nem pra voltar
And no schedule to leave or come back
Se lembra que eu mandei você acostumar
Remember I told you to get used to it
te mandando embora, melhor sair agora
I'm sending you away, better leave now
Não vem me controlar
Don't try to control me
Folgado! Maldita hora que eu chamei você de namorado
Pushy! Damn the hour I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we were married
Deus me livre da latada que eu iria entrar
God save me from the mess I would get into
um arrepio...
It gives me chills...
Folgado! Maldita hora que eu chamei você de namorado
Pushy! Damn the hour I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we were married
Deus me livre da latada que eu iria entrar
God save me from the mess I would get into
um arrepio de imaginar
It gives me chills just imagining
Folgado! Maldita hora que eu chamei você de namorado
Pushy! Damn the hour I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we were married
Deus me livre da latada que eu iria entrar
God save me from the mess I would get into
um arrepio...
It gives me chills...
Folgado! Maldita hora que eu chamei você de namorado
Pushy! Damn the hour I called you my boyfriend
Imagina se a gente tivesse casado
Imagine if we were married
Deus me livre da latada que eu iria entrar
God save me from the mess I would get into
um arrepio de imaginar...
It gives me chills just imagining...
Folgado!
Pushy!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.