Vários Artistas - Leão - перевод текста песни на немецкий

Leão - Marília Mendonçaперевод на немецкий




Leão
Löwe
Beijo, Xamã!
Kuss, Xamã!
Segura, Xamã
Halt dich fest, Xamã
Que o sol da manhã te dissolva
Möge die Morgensonne dich auflösen
Seu vampiro de filmes pastelão
Du Vampir aus billigen Filmen
Mas quem vai nos julgar?
Aber wer wird uns richten?
Sou seu despenteado leão
Ich bin dein zerzauster Löwe
Sei que me entende bem
Ich weiß, dass du mich gut verstehst
Sempre foge quando namora
Du rennst immer weg, wenn du dich verliebst
Se você não ama ninguém
Wenn du niemanden liebst
Por que me escutando agora?
Warum hörst du mir dann jetzt zu?
Sua linda, tão louca, minha Mona Lisa
Meine Schöne, so verrückt, meine Mona Lisa
Tira a minha roupa, me fascina
Zieh meine Kleider aus, fasziniere mich
Me assassina, me beija na boca
Ermorde mich, küss mich auf den Mund
Minha mulher, menina
Meine Frau, mein Mädchen
Me ensina a ser vida louca
Lehre mich, ein verrücktes Leben zu führen
Teu olho piscina me afoga e faz boca a boca
Dein Auge ist ein Pool, ich ertrinke und mache Mund-zu-Mund-Beatmung
Renova minha rima
Erneuere meinen Reim
Vem de garfo que hoje é sopa, menina
Komm mit der Gabel, heute gibt es Suppe, Mädchen
Mas quem vai nos julgar?
Aber wer wird uns richten?
Vilão particular
Mein privater Bösewicht
Se eu subo nesse palco aqui
Wenn ich hier auf diese Bühne trete
Foi Deus que me criou assim
Hat Gott mich so erschaffen
E os holofotes vêm ao meu encontro
Und die Scheinwerfer kommen auf mich zu
É que eu te amo e nem te conto
Weil ich dich liebe und es dir nicht einmal sage
Não, não posso ser seu santo
Nein, ich kann nicht dein Heiliger sein
Sou fato ou hipótese
Ich bin Fakt oder Hypothese
Sou rei, cigano ou nômade
Ich bin König, Zigeuner oder Nomade
Desculpe esse meu jeito soberano
Entschuldige meine souveräne Art
Mas hoje é por você que eu canto
Aber heute singe ich für dich
É por você que eu canto, é!
Für dich singe ich, ja!
Sei que me quer também
Ich weiß, dass du mich auch willst
Marília leoa gostosa
Marília, du geile Löwin
Posso te ligar, meu bem?
Kann ich dich anrufen, mein Schatz?
Que que fazendo agora?
Was machst du gerade?
Tão lindo, tão louco, meu grande amigo
So schön, so verrückt, mein großartiger Freund
Depois de você, os outros são outros
Nach dir sind die anderen nur andere
fodido
Du bist erledigt
Vamo fazer amor
Lass uns Liebe machen
Cantar um sertanejo antigo
Ein altes Sertanejo-Lied singen
E beijar na boca, amor
Und uns auf den Mund küssen, Liebling
Pode ser até que você não me moral
Es kann sogar sein, dass du mir keine Beachtung schenkst
Até me ver no espaço pela banca de jornal
Bis du mich im Weltraum in der Zeitung siehst





Авторы: Geizon Carlos Da Cruz Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.