Текст и перевод песни Marília Mendonça - Love a Queima Roupa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love a Queima Roupa (Ao Vivo)
Love a Queima Roupa (Live)
E
olha
só
você
tentando
andar
na
linha
Baby,
I
see
you're
trying
to
stay
on
the
straight
and
narrow
E
o
desejo
sempre
te
empurrando
But
desire
keeps
pushing
you
Frequentemente
mente
pro
subconsciente
You
often
lie
to
your
subconscious
Que
é
só
uma
saidinha,
mas
já
tá
voltando
That
it's
just
a
quick
escapade,
you'll
be
right
back
E
essa
volta
demora
But
that
return
takes
a
long
time
E
você
volta
só
segunda-feira
And
you
only
return
on
Monday
Uma
pausinha
na
sua
vida
rotineira
A
little
break
from
your
routine
life
Uma
noite
apenas
vai
ser
pouca
One
night
won't
be
enough
Tome
love
à
queima
roupa
Let's
make
love
passionately
Um
remember,
hoje
vai
rolar
A
night
to
remember,
it's
gonna
happen
tonight
A
única
roupa
vai
ser
de
cama
The
only
clothes
we'll
wear
will
be
from
the
bed
Porque
a
sua
blusa
branca
Because
I'm
going
to
drench
your
white
blouse
De
champanhe,
hoje
eu
vou
molhar
With
champagne
tonight
Uma
noite
apenas
vai
ser
pouca
One
night
won't
be
enough
Tome
love
à
queima
roupa
Let's
make
love
passionately
Um
remember,
hoje
vai
rolar
A
night
to
remember,
it's
gonna
happen
tonight
A
única
roupa
vai
ser
de
cama
The
only
clothes
we'll
wear
will
be
from
the
bed
Porque
a
sua
blusa
branca
Because
I'm
going
to
drench
your
white
blouse
De
champanhe,
hoje
eu
vou
molhar
With
champagne
tonight
Aí
cê
vai
ter
que
tirar
Then
you'll
have
to
take
it
off
Aí
cê
vai
ter
que
tirar,
tirar
Then
you'll
have
to
take
it
off,
take
it
off
E
essa
volta
demora
But
that
return
takes
a
long
time
E
você
volta
só
segunda-feira
And
you
only
return
on
Monday
Uma
pausinha
na
sua
vida
rotineira
A
little
break
from
your
routine
life
Uma
noite
apenas
vai
ser
pouca
One
night
won't
be
enough
Tome
love
à
queima
roupa
Let's
make
love
passionately
Um
remember,
hoje
vai
rolar
A
night
to
remember,
it's
gonna
happen
tonight
A
única
roupa
vai
ser
de
cama
The
only
clothes
we'll
wear
will
be
from
the
bed
Porque
a
sua
blusa
branca
Because
I'm
going
to
drench
your
white
blouse
De
champanhe,
hoje
eu
vou
molhar
With
champagne
tonight
Uma
noite
apenas
vai
ser
pouca
One
night
won't
be
enough
Tome
love
à
queima
roupa
Let's
make
love
passionately
Um
remember,
hoje
vai
rolar
A
night
to
remember,
it's
gonna
happen
tonight
A
única
roupa
vai
ser
de
cama
The
only
clothes
we'll
wear
will
be
from
the
bed
Porque
a
sua
blusa
branca
Because
I'm
going
to
drench
your
white
blouse
De
champanhe,
hoje
eu
vou
molhar
With
champagne
tonight
Aí
cê
vai
ter
que
tirar
Then
you'll
have
to
take
it
off
Aí
cê
vai
ter
que
tirar,
tirar
Then
you'll
have
to
take
it
off,
take
it
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel vittor, jota lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.