Текст и перевод песни Marília Mendonça - Nem É Bom Lembrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem É Bom Lembrar
Даже не хочется вспоминать
Não
se
encontra
um
grande
amor
nas
avenidas
Большую
любовь
не
найти
на
проспектах,
Nas
esquinas
ou
na
solidão
de
um
bar
На
углах
или
в
одиночестве
бара.
Pode
ser
uma
paixão
enganando
o
coração
Это
может
быть
страсть,
обманывающая
сердце,
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
Но
потом
даже
не
хочется
вспоминать.
Não
se
encontra
um
grande
amor
num
passa-tempo
Большую
любовь
не
найти
во
временном
увлечении,
(São
momentos,
uma
transa)
por
transar
(Это
моменты,
просто
секс)
ради
секса.
São
mentiras,
fingimentos
Это
ложь,
притворство,
Quem
quiser
tem
que
pagar
Кто
хочет,
должен
заплатить.
Mas
depois,
nem
é
bom
lembrar
Но
потом
даже
не
хочется
вспоминать.
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caía
Вспомнила
о
тебе
на
днях,
пока
шел
дождь,
Seu
rosto
ainda
está
vivo
em
meu
olhar
Твое
лицо
все
еще
живо
в
моем
взгляде.
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro
Я
любила
тебя
так
чисто,
Sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
Мечтала
о
нашем
будущем,
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
Но
река
слишком
мала
для
того,
кто
ищет
море.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронесся
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставил
меня
вот
так,
причинил
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя.
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронесся
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставил
меня
вот
так,
причинил
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя.
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
"Muito
pesada
essa,
mas
muito"
"Очень
тяжело
это,
очень."
Lembrei
de
você
outro
dia,
enquanto
a
chuva
caía
Вспомнила
о
тебе
на
днях,
пока
шел
дождь,
Seu
rosto
ainda
está
vivo
em
meu
olhar
Твое
лицо
все
еще
живо
в
моем
взгляде.
Te
amei
de
um
jeito
tão
puro
Я
любила
тебя
так
чисто,
Sonhei
pra
nós
dois
um
futuro
Мечтала
о
нашем
будущем,
Mas
um
rio
é
pouco
demais
pra
quem
busca
o
mar
Но
река
слишком
мала
для
того,
кто
ищет
море.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронесся
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставил
меня
вот
так,
причинил
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя.
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Passou
por
mim
como
um
vendaval
Ты
пронесся
мимо
меня,
как
ураган,
Me
deixou
assim,
me
fez
tanto
mal
Оставил
меня
вот
так,
причинил
мне
столько
боли,
Mas
eu
consegui
deixar
de
te
amar
Но
мне
удалось
разлюбить
тебя.
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Agora
eu
nem
quero
te
lembrar
Теперь
я
даже
не
хочу
тебя
вспоминать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.