Marília Mendonça - Parece Namoro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marília Mendonça - Parece Namoro




Parece Namoro
Кажется, это свидание
Você sempre vem, você sempre volta
Ты всегда приходишь, ты всегда возвращаешься,
É um vai e vem que não sai de orbita
Это постоянное движение, которое не выходит из орбиты.
Não me acostumei nem tranco a porta
Я не привыкла, даже не запираю дверь,
Eita vida torta não sai de moda
Ох, что за кривая жизнь, она никогда не выходит из моды.
Tem tanto de você em mim
Ты так много во мне,
Você também tem tanto de mim em você
Ты тоже имеешь в себе многое от меня.
Sabe bem que é tanto amor que o coração
Ты знаешь, это такая большая любовь, что сердце
Transborda e escorre pelos olhos
Переполняется и переливается через глаза.
E quando abraça a solidão até assim sinto ciúmes não controlo
И когда я обнимаю одиночество, даже тогда я чувствую ревность и не могу себя контролировать.
A gente é tão um do outro, que o resto é tão pouco
Мы так привязаны друг к другу, что все остальное кажется таким малым.
Aqui ta tudo certo pode bagunçar de novo
Здесь все в порядке, можешь снова все перевернуть.
Tão um do outro, parece namoro
Так привязаны друг к другу, кажется, это свидание.
Cada vez que volta tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это вкус нового поцелуя.
Tão um do outro, que o resto é tão pouco
Так привязаны друг к другу, что все остальное кажется таким малым.
Aqui ta tudo certo pode bagunçar de novo
Здесь все в порядке, можешь снова все перевернуть.
Tão um do outro, parece namoro
Так привязаны друг к другу, кажется, это свидание.
Cada vez que volta tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это вкус нового поцелуя.
Tão um do outro...
Так привязаны друг к другу...
É tanto amor que o coração
Это такая большая любовь, что сердце
Transborda e escorre pelos olhos
Переполняется и переливается через глаза.
E quando abraça a solidão até assim sinto ciúmes não controlo
И когда я обнимаю одиночество, даже тогда я чувствую ревность и не могу себя контролировать.
A gente é tão um do outro, que o resto é tão pouco
Мы так привязаны друг к другу, что все остальное кажется таким малым.
Aqui ta tudo certo pode bagunçar de novo
Здесь все в порядке, можешь снова все перевернуть.
Tão um do outro, parece namoro
Так привязаны друг к другу, кажется, это свидание.
Cada vez que volta tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это вкус нового поцелуя.
Tão um do outro, que o resto é tão pouco
Так привязаны друг к другу, что все остальное кажется таким малым.
Aqui ta tudo certo pode bagunçar de novo
Здесь все в порядке, можешь снова все перевернуть.
Tão um do outro, parece namoro
Так привязаны друг к другу, кажется, это свидание.
Cada vez que volta tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это вкус нового поцелуя.
Tão um do outro...
Так привязаны друг к другу...
A gente é tão um do outro.
Мы так привязаны друг к другу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.