Текст и перевод песни Marília Mendonça - Parece Namoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Namoro
Кажется, это свидание
Você
sempre
vem,
você
sempre
volta
Ты
всегда
приходишь,
ты
всегда
возвращаешься,
É
um
vai
e
vem
que
não
sai
de
orbita
Это
постоянное
движение,
которое
не
выходит
из
орбиты.
Não
me
acostumei
nem
tranco
a
porta
Я
не
привыкла,
даже
не
запираю
дверь,
Eita
vida
torta
não
sai
de
moda
Ох,
что
за
кривая
жизнь,
она
никогда
не
выходит
из
моды.
Tem
tanto
de
você
em
mim
Ты
так
много
во
мне,
Você
também
tem
tanto
de
mim
em
você
Ты
тоже
имеешь
в
себе
многое
от
меня.
Sabe
bem
que
é
tanto
amor
que
o
coração
Ты
знаешь,
это
такая
большая
любовь,
что
сердце
Transborda
e
escorre
pelos
olhos
Переполняется
и
переливается
через
глаза.
E
quando
abraça
a
solidão
até
assim
sinto
ciúmes
não
controlo
И
когда
я
обнимаю
одиночество,
даже
тогда
я
чувствую
ревность
и
не
могу
себя
контролировать.
A
gente
é
tão
um
do
outro,
que
o
resto
é
tão
pouco
Мы
так
привязаны
друг
к
другу,
что
все
остальное
кажется
таким
малым.
Aqui
ta
tudo
certo
pode
bagunçar
de
novo
Здесь
все
в
порядке,
можешь
снова
все
перевернуть.
Tão
um
do
outro,
parece
namoro
Так
привязаны
друг
к
другу,
кажется,
это
свидание.
Cada
vez
que
cê
volta
tem
sabor
de
beijo
novo
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься,
это
вкус
нового
поцелуя.
Tão
um
do
outro,
que
o
resto
é
tão
pouco
Так
привязаны
друг
к
другу,
что
все
остальное
кажется
таким
малым.
Aqui
ta
tudo
certo
pode
bagunçar
de
novo
Здесь
все
в
порядке,
можешь
снова
все
перевернуть.
Tão
um
do
outro,
parece
namoro
Так
привязаны
друг
к
другу,
кажется,
это
свидание.
Cada
vez
que
cê
volta
tem
sabor
de
beijo
novo
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься,
это
вкус
нового
поцелуя.
Tão
um
do
outro...
Так
привязаны
друг
к
другу...
É
tanto
amor
que
o
coração
Это
такая
большая
любовь,
что
сердце
Transborda
e
escorre
pelos
olhos
Переполняется
и
переливается
через
глаза.
E
quando
abraça
a
solidão
até
assim
sinto
ciúmes
não
controlo
И
когда
я
обнимаю
одиночество,
даже
тогда
я
чувствую
ревность
и
не
могу
себя
контролировать.
A
gente
é
tão
um
do
outro,
que
o
resto
é
tão
pouco
Мы
так
привязаны
друг
к
другу,
что
все
остальное
кажется
таким
малым.
Aqui
ta
tudo
certo
pode
bagunçar
de
novo
Здесь
все
в
порядке,
можешь
снова
все
перевернуть.
Tão
um
do
outro,
parece
namoro
Так
привязаны
друг
к
другу,
кажется,
это
свидание.
Cada
vez
que
cê
volta
tem
sabor
de
beijo
novo
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься,
это
вкус
нового
поцелуя.
Tão
um
do
outro,
que
o
resto
é
tão
pouco
Так
привязаны
друг
к
другу,
что
все
остальное
кажется
таким
малым.
Aqui
ta
tudo
certo
pode
bagunçar
de
novo
Здесь
все
в
порядке,
можешь
снова
все
перевернуть.
Tão
um
do
outro,
parece
namoro
Так
привязаны
друг
к
другу,
кажется,
это
свидание.
Cada
vez
que
cê
volta
tem
sabor
de
beijo
novo
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься,
это
вкус
нового
поцелуя.
Tão
um
do
outro...
Так
привязаны
друг
к
другу...
A
gente
é
tão
um
do
outro.
Мы
так
привязаны
друг
к
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.