Текст и перевод песни Marília Mendonça - Silêncio (Ao Vivo)
Silêncio (Ao Vivo)
Тишина (Вживую)
Se
você
chorar
em
silêncio
Если
ты
будешь
плакать
в
тишине
Como
vou
saber
que
sente
minha
falta?
Как
я
узнаю,
что
ты
скучаешь
по
мне?
Ouvi
dizer
que
cansou
de
bancar
o
forte
Я
слышала,
ты
устал
быть
сильным
Sua
bússola
aponta
pro
norte
do
nosso
amor
Твой
компас
указывает
на
север
нашей
любви
Nossas
promessas,
não
me
interessam
Нашим
обещаниям,
мне
не
интересно
Foi
a
última
coisa
que
ouvi
você
falar
Это
последнее,
что
я
слышала
от
тебя
Pediu
pra
não
te
procurar
Ты
попросил
меня
не
искать
тебя
Pra
sumir
da
sua
vida
Чтобы
исчезнуть
из
твоей
жизни
Tô
sabendo,
que
não
para
de
chorar
Я
знаю,
что
ты
не
перестаешь
плакать
Que
pediu
pro
vento
soprar
Ты
просил
ветер
развеять
Meu
perfume
da
sua
cama
Мой
аромат
с
твоей
кровати
Tô
sabendo,
que
anda
ouvindo
a
minha
voz
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
мой
голос
Que
sentiu
meu
cheiro
nos
lençóis
Ты
почувствовал
мой
запах
на
простынях
Abraçado
no
seu
travesseiro
Обняв
свою
подушку
A
saudade
apertando
no
peito
Тоска
сжимает
твое
сердце
Nossas
promessas,
não
me
interessam
Нашим
обещаниям,
мне
не
интересно
Foi
a
última
coisa
que
ouvi
você
falar
Это
последнее,
что
я
слышала
от
тебя
Pediu
pra
não
te
procurar
Ты
попросил
меня
не
искать
тебя
Pra
sumir
da
sua
vida
Чтобы
исчезнуть
из
твоей
жизни
Tô
sabendo,
que
não
para
de
chorar
Я
знаю,
что
ты
не
перестаешь
плакать
Que
pediu
pro
vento
soprar
Ты
просил
ветер
развеять
Meu
perfume
da
sua
cama
Мой
аромат
с
твоей
кровати
Tô
sabendo,
que
anda
ouvindo
a
minha
voz
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
мой
голос
Que
sentiu
meu
cheiro
nos
lençóis
Ты
почувствовал
мой
запах
на
простынях
Abraçado
no
seu
travesseiro
Обняв
свою
подушку
A
saudade
apertando
no
peito
Тоска
сжимает
твое
сердце
Tô
sabendo,
que
não
para
de
chorar
Я
знаю,
что
ты
не
перестаешь
плакать
Que
pediu
pro
vento
soprar
Ты
просил
ветер
развеять
Meu
perfume
da
sua
cama
Мой
аромат
с
твоей
кровати
Tô
sabendo,
que
anda
ouvindo
a
minha
voz
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
мой
голос
Que
sentiu
meu
cheiro
nos
lençóis
Ты
почувствовал
мой
запах
на
простынях
Abraçado
no
seu
travesseiro
Обняв
свою
подушку
A
saudade
apertando
no
peito
Тоска
сжимает
твое
сердце
Por
que
não
me
pede
pra
voltar?
Почему
ты
не
просишь
меня
вернуться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.