Текст и перевод песни Marilia Pera - 120...150...200 Km Por Hora - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
120...150...200 Km Por Hora - ao vivo
120...150...200 Км/ч - вживую
As
coisas
estão
passando
mais
depressa
Всё
проносится
мимо
всё
быстрее
O
ponteiro
marca
120
Стрелка
спидометра
показывает
120
O
tempo
diminui
Время
сжимается
As
árvores
passam
como
vultos
Деревья
мелькают,
словно
тени
A
vida
passa,
o
tempo
passa
Жизнь
проходит,
время
летит
As
imagens
se
confundem
Картинки
сливаются
Estou
fugindo
de
mim
mesmo
Я
бегу
от
себя
Fugindo
do
passado,
do
meu
mundo
assombrado
Бегу
от
прошлого,
от
своего
мира,
полного
призраков
De
tristeza,
de
incerteza
От
грусти,
от
неизвестности
Fugindo
de
você
Бегу
от
тебя
Eu
vou
voando
pela
vida
sem
querer
chegar
Я
лечу
по
жизни,
не
желая
никуда
приехать
Nada
vai
mudar
meu
rumo
nem
me
fazer
voltar
Ничто
не
изменит
мой
путь
и
не
заставит
меня
вернуться
Vivo,
fugindo,
sem
destino
algum
Живу,
бегу,
без
какой-либо
цели
Sigo
caminhos
que
me
levam
a
lugar
nenhum
Следую
путями,
которые
ведут
в
никуда
O
ponteiro
marca
150
Стрелка
спидометра
показывает
150
Tudo
passa
ainda
mais
depressa
Всё
проносится
ещё
быстрее
O
amor,
a
felicidade
Любовь,
счастье
O
vento
afasta
uma
lágrima
Ветер
смахивает
слезу
Que
começa
a
rolar
no
meu
rosto
Которая
начинает
катиться
по
моему
лицу
Vou
acender
os
faróis,
já
é
noite
Включу
фары,
уже
ночь
Agora
são
as
luzes
que
passam
por
mim
Теперь
мимо
меня
проносятся
огни
Sinto
um
vazio
imenso
Чувствую
огромную
пустоту
Estou
só
na
escuridão
Я
одна
в
темноте
Estou
fugindo
de
você
Бегу
от
тебя
Eu
vou
sem
saber
pra
onde
nem
quando
vou
parar
Я
еду,
не
зная
куда
и
когда
остановлюсь
Não,
não
deixo
marcas
no
caminho
pra
não
saber
voltar
Нет,
я
не
оставляю
следов
на
пути,
чтобы
не
найти
дорогу
назад
Às
vezes
sinto
que
o
mundo
se
esqueceu
de
mim
Иногда
мне
кажется,
что
мир
забыл
обо
мне
Não,
não
sei
por
quanto
tempo
ainda
eu
vou
viver
assim
Нет,
я
не
знаю,
сколько
ещё
буду
так
жить
O
ponteiro
agora
marca
190
Стрелка
спидометра
теперь
показывает
190
Por
um
momento
tive
a
sensação
На
мгновение
мне
показалось
De
ver
você
a
meu
lado
Что
ты
рядом
со
мной
O
banco
está
vazio
Сиденье
пусто
Estou
só
a
200
por
hora
Я
одна,
200
километров
в
час
Vou
parar
de
pensar
em
você
Перестану
думать
о
тебе
Pra
prestar
atenção
na
estrada
Чтобы
следить
за
дорогой
Vou
sem
saber
pra
onde
nem
quando
vou
parar
Я
еду,
не
зная
куда
и
когда
остановлюсь
Não,
não
deixo
marcas
no
caminho
pra
não
saber
voltar
Нет,
я
не
оставляю
следов
на
пути,
чтобы
не
найти
дорогу
назад
Às
vezes,
às
vezes
sinto
que
o
mundo
se
esqueceu
de
mim
Иногда,
иногда
мне
кажется,
что
мир
забыл
обо
мне
Não,
não
sei
por
quanto
tempo
ainda
eu
vou
viver
assim
Нет,
я
не
знаю,
сколько
ещё
буду
так
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.