Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMANECEN OCASOS
MORGENGRAUEN DÄMMERUNGEN
Lo
tengo
listo
como
lo
esperaba
Ich
habe
es
bereit,
wie
ich
es
erwartet
hatte
Un
aire
de
eso
me
esperaba
Eine
Ahnung
davon
erwartete
mich
Abría
puertas
que
antes
cerraba
Ich
öffnete
Türen,
die
ich
vorher
schloss
Un
habito
que
destrozaba
Eine
Gewohnheit,
die
ich
zerstörte
Recuerdo
como
te
reías
Ich
erinnere
mich,
wie
du
gelacht
hast
Fue
todo
culpa
mía
Es
war
alles
meine
Schuld
Mintiéndome
después
Mich
danach
belügend
Nada
va
a
cambiar
otra
vez
Nichts
wird
sich
je
wieder
ändern
Amanece
despacio
y
no
Es
dämmert
langsam
und
ich
Abro
la
puerta
Öffne
die
Tür
nicht
Amanecen
ocasos
que
Morgengrauen
Dämmerungen
Huelen
a
tierra
Die
nach
Erde
riechen
Juro
después
Ich
schwöre
später
Antes
o
después
Früher
oder
später
Nadie
me
va
a
hacer
eso
Niemand
wird
mir
das
antun
Mirame
a
los
ojos
Sieh
mir
in
die
Augen
Esto
no
va
a
pasarmе
Das
wird
mir
nicht
passieren
Lo
tengo
listo
como
lo
esperaba
Ich
habe
es
bereit,
wie
ich
es
erwartet
hatte
Un
airе
de
eso
me
esperaba
Eine
Ahnung
davon
erwartete
mich
Abría
puertas
que
antes
cerraba
Ich
öffnete
Türen,
die
ich
vorher
schloss
Un
habito
que
destrozaba
Eine
Gewohnheit,
die
ich
zerstörte
Recuerdo
como
te
reías
Ich
erinnere
mich,
wie
du
gelacht
hast
Fue
todo
culpa
mía
Es
war
alles
meine
Schuld
Mintiéndome
después
Mich
danach
belügend
Nada
va
a
cambiar
otra
vez
Nichts
wird
sich
je
wieder
ändern
Amanece
despacio
y
no
Es
dämmert
langsam
und
ich
Abro
la
puerta
Öffne
die
Tür
nicht
Amanecen
ocasos
que
Morgengrauen
Dämmerungen
Huelen
a
tierra
Die
nach
Erde
riechen
Huelen
a
tierra
Nach
Erde
riechend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilina Bertoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.