Marilina Bertoldi - Tito Volvé - перевод текста песни на немецкий

Tito Volvé - Marilina Bertoldiперевод на немецкий




Tito Volvé
Tito Komm zurück
¡Va de vuelta!
Es geht wieder los!
Dale
Komm schon
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, ah
Tito, ah
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, ah
Tito, ah
Casi que no estaba
Fast war ich nicht da
Casi que no era pero es
Fast war es nicht so, doch jetzt ist es
Yo los conozco bien
Ich kenne sie gut
Se cae, se vuela
Es fällt, es fliegt
Se cae de maduro y lo ves, bien, bien
Es fällt reif und du siehst es, klar, klar
Llamame y ya está bien
Ruf mich an und alles ist gut
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, ¡ah!
Tito, ah!
Te robaron todo
Sie haben dir alles gestohlen
Te exprimieron y eso no lo ves
Sie haben dich ausgenutzt und du siehst es nicht
Ya no más qué hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Respiro pero no río como antes, ¿sabés?
Ich atme, aber lache nicht mehr wie früher, verstehst du?
Vos me hacías bien
Du hast mir gutgetan
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, ¡ah!
Tito, ah!
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, volvé
Tito, komm zurück
Tito, ¡ah!
Tito, ah!
Ves cómo ven, cómo miran distantes
Du siehst, wie sie schauen, wie sie distanziert gucken
Y a los bocados te los tiran detrás
Und die Bisse werfen sie hinter dir hin
Ves cómo ven, cómo miran distantes
Du siehst, wie sie schauen, wie sie distanziert gucken
Y a las bombitas te las tiran atrás
Und die kleinen Bomben werfen sie hinter dich
Y es cómo miran, como actúan tan distantes
Und es ist wie sie schauen, wie sie sich so distanziert verhalten
Pero a las bombas te las tiran atrás
Aber die Bomben werfen sie hinter dich
Se hacen los capos mirando tan distantes
Sie tun wichtig, schauen so distanziert
Pero a las bombas te las tiran atrás
Aber die Bomben werfen sie hinter dich
¡Ay! ¡Cómo les duele comerse el viaje!
Ay! Wie es sie schmerzt, die Reise zu schlucken!
Se enojan solos, vayan por allá
Sie ärgern sich selbst, geht doch dahin
¡Ay! ¡Cómo les duele comerse el viaje!
Ay! Wie es sie schmerzt, die Reise zu schlucken!
Se enojan solos, vayan con mamá
Sie ärgern sich selbst, geht doch zur Mama





Авторы: Marilina Bertoldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.