Текст и перевод песни Marillion - Three Boats Down From The Candy
Three
boats
down
from
the
candy,
vacant
deckchairs
on
a
floodlit
beach
Три
лодки
вниз
от
леденца,
свободные
лежаки
на
залитом
солнцем
пляже.
Three
boats
down
from
the
candy,
rollers
coast
invade
the
deepest
sleep
Три
лодки
спустились
с
леденцового
берега,
роллеры
вторгаются
в
глубочайший
сон.
Three
boats
down
from
the
candy,
carnal
dancer
let
their
senses
preach
Три
лодки
вниз
от
леденца,
плотские
танцовщицы
позволяют
своим
чувствам
проповедовать.
It's
a
social
disease,
it's
the
new
moral
cancer
Это
социальная
болезнь,
это
новый
моральный
рак.
Don't
think
crying
wolf
will
give
you
the
answer
Не
думай,
что
Плачущий
Волк
даст
тебе
ответ.
You
ask
for
my
love
on
the
strength
of
a
kiss
Ты
просишь
моей
любви
силой
поцелуя.
But
can't
you
just
play
for
experience?
Но
разве
ты
не
можешь
просто
играть
ради
опыта?
I'm
a
poet,
I'm
a
poet,
I'm
a
minstrel,
I'm
a
minstrel
Я
поэт,
Я
поэт,
я
менестрель,
я
менестрель.
I
don't
need
your
chains
Мне
не
нужны
твои
цепи.
Romance
lies
in
ruin
let
debauchery
reign,
let
it
rain
Романтика
лежит
в
руинах,
пусть
царит
разврат,
пусть
идет
дождь.
Wipe
the
tears
from
your
eyes,
wipe
the
sweat
from
your
thighs
Вытри
слезы
с
глаз,
вытри
пот
с
бедер.
Don't
crawl
to
me
with
sentiment,
my
laughter
drowns
your
cries
Не
лезь
ко
мне
с
сантиментами,
мой
смех
заглушает
твои
крики.
You're
a
memory
trapped
on
Polaroid,
a
puppet
drawn
on
celluloid
Ты-воспоминание,
запечатленное
на
полароиде,
марионетка,
нарисованная
на
целлулоиде.
So
drink
the
wine,
confess
your
sin,
just
flotsam
in
a
silent
void
Так
что
пей
вино,
исповедуйся
в
своем
грехе,
просто
обломки
в
безмолвной
пустоте.
Three
boats
down
from
the
candy
Три
лодки
спустились
с
леденца.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
Three
boats
down
from
the
candy,
much
to
much
to
lose
Три
лодки
вниз
от
леденца,
много-много
можно
потерять.
Three
boats
down
from
the
candy,
those
words
were
never
true
В
трех
лодках
от
леденца
эти
слова
никогда
не
были
правдой.
Three
boats
down
from
the
candy
Три
лодки
спустились
с
леденца.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
I'll
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Dick, M. Kelly, S. Rothery, P. Trewavas, M. Pointer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.