Marillion - A Voice from the Past - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marillion - A Voice from the Past




A Voice from the Past
Голос из прошлого
A voice from the past
Голос из прошлого
Entered my head today
Сегодня проник в мою голову,
Fresh and alive. Full of life, passion and pain.
Свежий и живой. Полный жизни, страсти и боли.
A voice now past.
Голос из прошлого.
A beautiful soul. Gone, gone, gone.
Прекрасная душа. Ушла, ушла, ушла.
Speaking clearly - clearer than the living
Говорит ясно яснее, чем живые,
Talking perfect sense
Говорит абсолютную правду,
Used to not being understood
Привыкший к тому, что его не понимают,
While talking perfect sense to the next generation
Но говорящий чистую правду следующему поколению.
Have we caught up yet?
Мы уже догнали?
Is it time?
Время пришло?
I think it is.
Я думаю, да.
Enough is enough
Довольно,
Enough is enough
Хватит.
A voice from the past
Голос из прошлого
Entered my head today
Сегодня проник в мою голову,
Tiny child sighed in my ear.
Маленький ребенок вздохнул мне в ухо.
Giving up breathing in
Перестал дышать,
Over and out
Конец связи,
Over and out
Конец связи.
Taken by bad luck and the ill fortune of geography.
Забрала неудача и злосчастная география.
Common cold. Dirty water. HIV.
Простуда. Грязная вода. ВИЧ.
Common apathy. Common crime.
Обычное равнодушие. Обычное преступление.
Perfect nonsense to the next generation
Полный абсурд для следующего поколения.
Dead yet alive
Мертв, но жив,
Dead yet alive
Мертв, но жив,
Gone but shouting anger
Ушел, но кричит от гнева,
Gone but talking perfect sense
Ушел, но говорит чистую правду.
Have we caught up yet?
Мы уже догнали?
Is it time? Well I say it is. I say it is.
Время пришло? Я говорю, да. Я говорю, да.
Deaf and dumbed-down
Глухие и отупевшие,
Enough is enough
Довольно.
Give me a smile. Hold out your hand.
Подари мне улыбку. Протяни свою руку.
I don′t want your money
Мне не нужны твои деньги,
I don't want your land
Мне не нужна твоя земля.
Gimme a smile. Hold out your hand.
Подари мне улыбку. Протяни свою руку.
I don′t want your money
Мне не нужны твои деньги,
I don't want your land
Мне не нужна твоя земля.
I want you to wake up and do
Я хочу, чтобы ты проснулась и сделала
Something strange
Что-то необычное,
I want you to listen
Я хочу, чтобы ты слушала,
I want you to feel someone else's pain
Я хочу, чтобы ты почувствовала чужую боль,
Someone else′s pain
Чужую боль,
Someone else′s pain
Чужую боль,
Someone else's pain.
Чужую боль.
Deaf and dumbed-down
Глухие и отупевшие,
Deaf and dumbed-down
Глухие и отупевшие.
A tap with clean water
Кран с чистой водой.





Авторы: Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.