Marillion - An Accidental Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marillion - An Accidental Man




An Accidental Man
Случайный человек
I was taught from much too young
Меня с юных лет учили
To never give myself away
Никогда себя не раскрывать.
Yes I was taught for every secret
Да, меня учили, что за каждый секрет
There's a price you have to pay
Приходится платить.
An accident of gender
Случайность пола,
An accident of birth
Случайность рождения
That holds me to this point of view
Удерживает меня в этой точке зрения,
This time and place on earth
В этом времени и месте на земле.
This time and place on earth
В этом времени и месте на земле.
You ask me how I'm feeling
Ты спрашиваешь меня, как я себя чувствую,
I only wish you knew
Если бы ты только знала,
How hard it is for me to share
Как трудно мне делиться
Share those kind of things with you
Такими вещами с тобой.
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю,
It's just I can't connect
Просто я не могу раскрыться,
'Cause I was taught from much too young
Ведь меня с юных лет учили
To shine and not reflect
Сиять, а не отражать.
I'm an accidental man
Я случайный человек.
You ask me if I'm happy
Ты спрашиваешь, счастлив ли я,
I only wish I knew
Если бы я только знал.
'Cause happiness is not something
Ведь счастье это не то,
That I ever learned to do
Чему меня когда-либо учили.
It's not that I'm complaining
Дело не в том, что я жалуюсь,
It's all the same to me
Мне всё равно,
If everything that happens, happens accidentally
Если всё, что происходит, происходит случайно.
I'm an accidental man
Я случайный человек.
I was taught for every secret
Меня учили, что за каждый секрет
There's a price you have to pay
Приходится платить.
I was taught from much too young
Меня с юных лет учили
To never give myself away
Никогда себя не раскрывать.
I was born to worthy causes
Я родился для достойных дел,
I was born to take the reins
Я родился, чтобы взять бразды правления,
I was taught from much too young
Меня с юных лет учили
To never give myself away
Никогда себя не раскрывать.
An accident of gender
Случайность пола,
An accident of birth
Случайность рождения
That holds me to this point of view
Удерживает меня в этой точке зрения,
This time and place on earth
В этом времени и месте на земле.
So try and understand
Так что попробуй понять,
If I don't say all I can
Если я не говорю всё, что могу.
A stranger to myself I am
Я сам себе чужой,
An accidental man
Случайный человек.
I'm an accident
Я случайность,
I'm an accidental man
Я случайный человек.





Авторы: Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth, Peter John Trewavas, John Philip Helmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.