Текст и перевод песни Marillion - Drilling Holes (Live)
Drilling Holes (Live)
Сверля дыры (концертная запись)
A
man
came
to
drill
holes
in
the
afternoon
Днём
приходил
мужчина
сверлить
дыры,
And
by
the
evening
И
к
вечеру
Most
of
the
afternoon
had
gone
Почти
весь
день
уже
прошел.
I
seem
to
have
slept
through
the
morning
Кажется,
я
проспал
все
утро,
But
in
the
afternoon
Но
ведь
после
полудня
A
morning
is
yet
to
come
Новое
утро
настаёт.
A
girl
came
to
help
out
in
the
kitchen
Девушка
приходила
помочь
на
кухне,
And
by
the
evening
А
к
вечеру
We
found
we
were
all
washed
up
Мы
обнаружили,
что
все
перемыли.
We
ate
on
the
lawn
Мы
ели
на
лужайке
With
the
insects
С
насекомыми,
We
burned
incense
Мы
жгли
благовония,
Most
of
the
band
turned
up
Большинство
участников
группы
подтянулись.
It
was
just
one
of
those
days
Это
был
один
из
тех
дней,
When
the
mind
strays
Когда
разум
блуждает,
One
of
those
days
Один
из
тех
дней,
When
everyone
plays
Когда
все
играют,
One
of
those
days
Один
из
тех
дней,
When
everyone
stays
Когда
все
остаются,
And
all
of
the
dreaming
goes
on
И
мечты
продолжаются.
A
woman
arrived
in
a
panic
В
панике
приехала
какая-то
женщина
With
a
picnic
С
пикником.
Better
to
give
than
receive
Лучше
давать,
чем
получать.
A
man
came
to
pick
holes
in
the
logic
Пришел
мужчина,
чтобы
найти
логические
нестыковки,
He
wore
plastic
Он
был
одет
в
пластик
And
shoes
you
would
hardly
believe
И
в
такие
туфли,
что
ты
с
трудом
поверишь.
The
evening
arrived
Наступил
вечер,
Slightly
early
like
a
pygmy
Немного
раньше,
как
пигмей,
Chewing
the
wrong
kind
of
leaves
Жевавший
не
те
листья.
We
ordered
extra
tea
Мы
заказали
ещё
чаю,
Listened
to
XTC
Слушали
XTC
Under
a
shady
tree
В
тени
дерева,
Went
back
to
bed
at
three
Вернулись
в
постель
в
три,
It
was
cool
Было
классно,
As
can
be
Насколько
это
возможно.
(Two
sugars
for
me.)
(Мне
два
сахара.)
It
was
just
one
of
those
days
Это
был
один
из
тех
дней,
When
the
mind
strays
Когда
разум
блуждает,
When
everyone
plays
Когда
все
играют,
One
of
those
days
Один
из
тех
дней,
When
everyone
stays
Когда
все
остаются,
And
all
of
the
dreaming
goes
on
И
все
мечты
продолжаются.
One
of
THOSE
days.
Один
из
ТАКИХ
дней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth, Peter John Trewavas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.