Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dry Land - Live
Суша - Живое исполнение
In
all
the
time
that
I've
known
you
За
все
время,
что
я
тебя
знаю
You've
been
so
edgy
and
nervous
Ты
был
таким
нервным
и
нервным
I
never
wanted
to
own
you
Я
никогда
не
хотел
владеть
тобой
I
was
aware
of
the
danger
Я
знал
об
опасности
Of
making
a
bid
for
your
favours
Сделать
ставку
на
вашу
благосклонность
You're
such
a
natural
stranger
Ты
такой
естественный
незнакомец
I
made
excuses
and
ran
Я
извинился
и
побежал
You're
an
island
Ты
остров
But
I
can't
leave
you
all
out
at
sea
Но
я
не
могу
оставить
вас
всех
в
море
You're
so
violent
with
your
silence
Ты
такой
жестокий
в
своем
молчании
You're
an
island
Ты
остров
I
can't
sleep
я
не
могу
спать
Won't
you
speak
to
me
Ты
не
поговоришь
со
мной?
I'm
on
dry
land
я
на
суше
Won't
you
help
me
please
Не
поможешь
мне,
пожалуйста?
In
all
the
time
that
I've
known
you
За
все
время,
что
я
тебя
знаю
There
has
been
something
between
us
Между
нами
что-то
было
I
don't
think
it's
my
imagination
Я
не
думаю,
что
это
мое
воображение
I
felt
like
I
couldn't
touch
you
Я
чувствовал,
что
не
могу
прикоснуться
к
тебе
But
I
had
the
feeling
you'd
love
to
Но
у
меня
было
чувство,
что
тебе
бы
хотелось
Tell
me
the
truth
if
you
could
do
Скажи
мне
правду,
если
бы
ты
мог
сделать
I
made
excuses
and
ran
Я
извинился
и
побежал
You're
an
island
Ты
остров
But
I
can't
leave
you
all
out
at
sea
Но
я
не
могу
оставить
вас
всех
в
море
You're
so
violent
with
your
silence
Ты
такой
жестокий
в
своем
молчании
You're
an
island
I
can't
sleep
Ты
остров,
я
не
могу
спать
Won't
you
speak
to
me
Ты
не
поговоришь
со
мной?
I'm
on
dry
land
я
на
суше
Won't
you
help
me
please
Не
поможешь
мне,
пожалуйста?
You're
an
island
Ты
остров
But
I
can't
leave
you
all
out
at
sea
Но
я
не
могу
оставить
вас
всех
в
море
You're
so
violent
with
your
silence
Ты
такой
жестокий
в
своем
молчании
You're
an
island
I
can't
sleep
Ты
остров,
я
не
могу
спать
Won't
you
speak
to
me
Ты
не
поговоришь
со
мной?
I'm
on
dry
land
я
на
суше
Won't
you
help
me
please
Не
поможешь
мне,
пожалуйста?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Hogarth, Colin Woore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.