Marillion - El Dorado: II the Gold - перевод текста песни на русский

El Dorado: II the Gold - Marillionперевод на русский




El Dorado: II the Gold
Эльдорадо: II Золото
The gold stops us
Золото останавливает нас,
The gold always did
золото всегда останавливало.
The gold took more lives than Uranium
Золото забрало больше жизней, чем уран,
Than Plutonium
чем плутоний.
Pandemonium...
Сущий ад...
The thunder approaches
Гром приближается,
The heavy sighing of the monster...
тяжёлый вздох чудовища...
Come to break the heavy weather
Пришедшего разрушить непогоду,
Come to silence all the singing birds
пришедшего заставить замолчать всех поющих птиц.
Tearing up the sky like paper
Разрывая небо, словно бумагу,
White-welding through dark steel of clouds
белым пламенем прожигая тёмную сталь облаков,
And the release of the sudden rain
и хлынул внезапный дождь.
The gold stops us
Золото останавливает нас,
The gold always did
золото всегда останавливало.
The gold took more lives than Uranium
Золото забрало больше жизней, чем уран,
Than Plutonium. Pandemonium.
чем плутоний. Сущий ад.
The Gold!
Золото!
Jet engines and demolition
Реактивные двигатели и разрушения,
And the summer rain
и летний дождь,
Like finding a lost child
словно найти потерянного ребёнка.
The roads are travelled by many
Дороги исхожены многими,
Like promises of peace
словно обещания мира,
And some choose not to go
и некоторые предпочитают не идти.
The f e a r looks like bravado
Страх выглядит как бравада,
It always did
так было всегда.
I see them waiting, smiling
Я вижу их ждущими, улыбающимися
On the borders in dawn′s mist
на границах в утреннем тумане,
Or lost to the world in their upturned boats
или потерянными для мира в своих перевёрнутых лодках.
I'll be free or I′ll die trying to be
Я буду свободен, или умру, пытаясь стать свободным,
Trying to BE.
пытаясь БЫТЬ.





Авторы: Mark Kelly, Steven Hogarth, Steven Rothery, Peter Trewavas, Ian Mosley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.