Текст и перевод песни Marillion - Gaza - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaza - Live
Газа - Концертная запись
When
I
was
young
it
all
seemed
like
a
game
Когда
я
был
мальчишкой,
всё
казалось
игрой,
Living
here
brought
no
sense
of
shame
Жизнь
здесь
не
вызывала
стыда,
But
now
I'm
older
I've
come
to
understand
Но
теперь,
повзрослев,
я
понимаю,
Once
we
had
houses
Когда-то
у
нас
были
дома,
Once
we
had
land
Когда-то
у
нас
была
земля.
They
rained
down
bullets
on
us
as
our
homes
collapsed
Они
обрушили
на
нас
град
пуль,
когда
наши
дома
рушились,
We
lay
beneath
the
rubble
terrified
Мы
лежали
под
обломками,
объятые
ужасом.
Hoping.
Dare
we
dream?
Надеясь.
Смеем
ли
мы
мечтать?
We
gave
up
waiting
Мы
перестали
ждать.
For
us,
to
dream
is
still
a
dream
Для
нас
мечтать
- всё
ещё
мечта.
When
I
woke
up,
the
house
was
broken
stones
Когда
я
проснулся,
дом
был
грудой
камней,
We
suddenly
had
nothing
У
нас
внезапно
ничего
не
осталось,
And
nothing's
changed
И
ничего
не
изменилось.
We
live,
eight
people,
in
this
overcrowded
heat
Мы
живём,
восемь
человек,
в
этой
душной
тесноте,
Factory-farmed
animals
living
in
our
own
sweat
Словно
животные
на
ферме,
в
собственном
поту,
Living
like
this
is
all
my
baby
brother
ever
knew
Мой
младший
брат
не
знает
другой
жизни,
The
world
does
nothing.
What
can
we
do?
Мир
ничего
не
делает.
Что
можем
сделать
мы?
We
will
kick
the
ball
Мы
будем
пинать
мяч,
We
will
skip
the
rope
Мы
будем
прыгать
через
скакалку,
We
will
play
outside.
Be
careful
Мы
будем
играть
на
улице.
Будь
осторожна,
We
will
paint
and
draw.
We
will
say
our
prayers
Мы
будем
рисовать
и
молиться.
Outside
the
pitiless
sun
bleaches
the
broken
streets
Снаружи
беспощадное
солнце
выбеливает
разрушенные
улицы,
The
darkness
drops
in
the
evening
like
an
iron
door
Тьма
опускается
вечером,
как
железная
дверь,
The
men
play
cards
under
torchlight
Мужчины
играют
в
карты
при
свете
фонарей,
The
women
stay
inside
Женщины
остаются
дома,
Hell
can
erupt
in
a
moment
day
or
night
Ад
может
разразиться
в
любой
момент,
днем
или
ночью.
You
ask
for
trouble
if
you
stray
too
close
to
the
wall
Напрашиваешься
на
неприятности,
если
подойдешь
слишком
близко
к
стене,
My
father
died
.feeding
the
birds
Мой
отец
погиб,
кормя
птиц,
Mum
goes
in
front
of
me
to
check
for
soldiers
Мама
идёт
впереди
меня,
чтобы
проверить,
нет
ли
солдат.
For
every
hot-head
stone
ten
come
back
За
каждый
брошенный
в
горячке
камень
прилетает
десять
в
ответ,
For
every
hot-head
stone
a
hundred
come
back
За
каждый
брошенный
в
горячке
камень
прилетает
сто
в
ответ,
For
every
rocket
fired
the
drones
come
back
За
каждую
выпущенную
ракету
возвращаются
беспилотники.
For
thirteen
years
the
roads
have
all
been
closed
Тринадцать
лет
все
дороги
закрыты,
We're
isolated.
We're
denied
medical
supplies
Мы
изолированы.
Нам
отказывают
в
медицинской
помощи,
Fuel
and
work
are
scarce.
They
build
houses
on
our
farms
Топлива
и
работы
не
хватает.
Они
строят
дома
на
наших
фермах,
The
old
men
weep.
The
young
men
take
up
arms.
Старики
плачут.
Молодые
берутся
за
оружие.
We're
packed
like
chickens
in
this
town
of
block
cement
Мы
набиты,
как
цыплята,
в
этом
городе
из
бетонных
блоков,
I
get
headache
from
the
diesel.
When
it
rains,
the
sewers
too
У
меня
болит
голова
от
выхлопных
газов.
Когда
идет
дождь,
из
канализации
тоже,
I
had
no
idea
what
martyrdom
meant
Я
не
понимал,
что
значит
мученичество,
Until
my
older
brother.
my
older
brother
Пока
мой
старший
брат,
мой
старший
брат...
I'm
sorry.
I
can't
continue.
Прости,
я
не
могу
продолжать.
You
sow
the
wind,
you
reap
the
whirlwind,
it
is
said
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
говорится,
When
people
know
they
have
no
future
Когда
люди
знают,
что
у
них
нет
будущего,
Can
we
blame
them
if
we
cannot
tame
them?
Можем
ли
мы
винить
их,
если
не
можем
их
укротить?
And
when
their
hopes
and
dreams
are
broken
И
когда
их
надежды
и
мечты
разбиты,
And
they
feel
they
might
as
well
be
dead
И
они
чувствуют,
что
им
всё
равно,
что
умереть,
As
they
go,
will
we
forgive
them
Когда
они
уйдут,
простим
ли
мы
их,
If
they
take
us
with
them?
Если
они
заберут
нас
с
собой?
Stay
home
Оставайся
дома,
Stay
calm
Сохраняй
спокойствие,
With
the
love
of
our
family
we
can
rise
above
anything
С
любовью
нашей
семьи
мы
можем
преодолеть
всё,
Someday
surely
someone
must
help
us
Когда-нибудь,
конечно,
кто-то
должен
нам
помочь,
With
the
love
of
our
family
we
can
rise
above
anything
С
любовью
нашей
семьи
мы
можем
преодолеть
всё,
Someday
surely
someone
must
help
us
Когда-нибудь,
конечно,
кто-то
должен
нам
помочь,
Even
now
we
will
go
to
school
Даже
сейчас
мы
будем
ходить
в
школу,
Even
now
we
will
dream
to
dream
Даже
сейчас
мы
будем
мечтать,
Someday
surely
someone
must
help
us
Когда-нибудь,
конечно,
кто-то
должен
нам
помочь.
Nothing's
ever
simple
- that's
for
sure
Ничто
никогда
не
бывает
простым
- это
точно,
There
are
grieving
mothers
on
both
sides
of
the
wire
Скорбящие
матери
есть
по
обе
стороны
колючей
проволоки,
And
everyone
deserves
a
chance
to
feel
the
future
just
might
be
bright
И
каждый
заслуживает
шанса
почувствовать,
что
будущее
может
быть
светлым,
But
any
way
you
look
at
it
- whichever
point
of
view
Но
как
ни
посмотри
- с
какой
бы
точки
зрения,
For
us
to
have
to
live
like
this
То,
что
нам
приходится
так
жить,
It
just
ain't
right
Просто
неправильно,
It
just
ain't
right
Просто
неправильно,
It
just
ain't
right
Просто
неправильно.
We
all
want
peace
and
freedom
that's
for
sure
Мы
все
хотим
мира
и
свободы,
это
точно,
But
peace
won't
come
from
standing
on
our
necks
Но
мир
не
придет,
если
стоять
у
нас
на
шее,
Everyone
deserves
a
chance
to
feel
the
future
just
might
be
bright
Каждый
заслуживает
шанса
почувствовать,
что
будущее
может
быть
светлым,
But
any
way
you
look
at
this
- whichever
point
of
view
Но
как
ни
посмотри
на
это
- с
какой
бы
точки
зрения,
For
us
to
have
to
live
like
this
То,
что
нам
приходится
так
жить,
It
just
ain't
right
Просто
неправильно,
It
just
ain't
right
Просто
неправильно,
It
just
ain't
right
Просто
неправильно.
It's
like
a
nightmare
rose
up
slouching
towards
Bethlehem
Это
как
кошмар,
поднимающийся,
бредущий
к
Вифлеему,
Like
a
nightmare
rose
up
from
this
small
strip
of
land
Как
кошмар,
поднявшийся
с
этой
узкой
полоски
земли,
Slouching
towards
Bethlehem
Бредущий
к
Вифлеему.
It's
like
a
nightmare
rose
up
from
this
small
strip
of
land
Это
как
кошмар,
поднявшийся
с
этой
узкой
полоски
земли,
Slouching
towards
Bethlehem
Бредущий
к
Вифлеему.
Stay
home
Оставайся
дома,
I
can't
know
what
twist
of
history
did
this
to
me
Я
не
могу
знать,
какой
поворот
истории
сделал
это
со
мной,
It's
like
a
nightmare
Это
как
кошмар.
With
the
love
of
our
family
С
любовью
нашей
семьи
We
can
rise
above
anything
Мы
можем
преодолеть
всё,
Some
day
surely
someone
must
help
us...
Когда-нибудь,
конечно,
кто-то
должен
нам
помочь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.