Marillion - Gazpacho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marillion - Gazpacho




Gazpacho
Гаспачо
Saw you walking on your velvet lawn
Видел тебя, гуляющей по твоему бархатному газону
Is it lonely on the moon?
Одиноко ли тебе на луне?
You took a dive and swallowed all you could
Ты нырнула и проглотила все, что могла
Did you drink too much too soon?
Не слишком ли быстро ты выпила слишком много?
Nothing left for you to fight about
Больше не о чем тебе бороться
And no-one wants to see you try
И никто не хочет видеть твоих попыток
The nearest neighbours are a mile away
Ближайшие соседи в миле отсюда
Does the ocean hear you cry?
Слышит ли океан твой плач?
Punching at the sky
Бьешь кулаком в небо
They say the King is losin' his grip again
Говорят, Король снова теряет контроль
They said you're bullet proof, they said you feel no pain
Говорили, что ты пуленепробиваемая, что тебе не больно
It seems the hero is misunderstood again
Кажется, героя снова неправильно поняли
Is it love or is it surgery
Это любовь или хирургия
Makes he seem so ill at ease
Заставляет его выглядеть таким неловким
As she's begging you to please calm down
Пока ты умоляешь его успокоиться
In her silk Armani on her knees
В своем шелковом Armani на коленях
Did you carry out those threats I heard
Ты выполнила те угрозы, что я слышал
Or were you only playing macho?
Или ты просто играла в мачо?
And the stains on her Versace scarf
А пятна на твоем шарфе Versace
Were they really just Gazpacho?
Это действительно был просто гаспачо?
They say the King is watching his back again
Говорят, Король снова оглядывается
They say the King is losing his grip again
Говорят, Король снова теряет контроль
Raging like a bull to an empty ring
Бушует, как бык на пустой арене
D'you think they will forgive a hero anything?
Думаешь, они простят герою все?
Now the ring is just a band of gold
Теперь кольцо просто золотая полоска
And your wife needs police protection
А твоей жене нужна защита полиции
While you're sparring with the journalists
Пока ты препираешься с журналистами
You're trying to win back her affection
Ты пытаешься вернуть ее расположение
Is this what it means to be a man boxing up all your emotion
Вот что значит быть мужчиной, загоняющим свои эмоции в угол
So now she's gone and you're alone at last
Теперь она ушла, и ты наконец один
You can tell it to the ocean
Можешь рассказать об этом океану
They say the King is losing his grip again
Говорят, Король снова теряет контроль
They say the King is countin' his numbered days
Говорят, Король считает свои дни
You never lost a fight in your whole life
Ты никогда не проигрывал в своей жизни
You never had no trouble sleepin' through the night
Ты никогда не испытывал проблем со сном
The bottle and the doctor get you through the day
Бутылка и доктор помогают тебе пережить день
The boys who run the house'll make it all OK
Ребята, которые управляют домом, все уладят
You think they will forgive a hero anything
Ты думаешь, они простят герою все
Maybe Hollywood... but maybe then again...
Может быть, Голливуд... но, может быть, и нет...
Now the ring is just a band of gold...
Теперь кольцо просто золотая полоска...
Drive the road...
Езжай по дороге...





Авторы: J Helmer, S Hogarth, M Kelly, I Mosley, S Rothery, P Trewavas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.