Текст и перевод песни Marillion - Half Full Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Full Jam
Наполовину полон
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
I'm
half
full,
I'm
half
full,
I'm
half
full.
Я
наполовину
полон,
я
наполовину
полон,
я
наполовину
полон.
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
I'm
half
full,
I'm
half
full
Я
наполовину
полон,
я
наполовину
полон,
You
woke
me
up.
Ты
разбудила
меня.
I
woke
up
in
a
city
that
doesn't
sleep,
Я
проснулся
в
городе,
который
не
спит,
Woke
up
in
a
city
by
the
sea.
Проснулся
в
городе
у
моря.
I
woke
up
in
a
city
full
of
rain,
Я
проснулся
в
городе,
полном
дождя,
I
nodded
off,
you
woke
me
up
again.
Я
задремал,
ты
разбудила
меня
снова.
I
woke
up
in
a
village
full
of
stone,
Я
проснулся
в
деревне,
полной
камня,
I
woke
up,
someone
had
taken
everything
I
own.
Я
проснулся,
кто-то
забрал
все,
что
у
меня
было.
The
stone
looked
on
and
didn't
care,
Камень
смотрел
и
ему
было
все
равно,
But
all
I
really
needed
was
someone
to
say
"there
there...
Но
все,
что
мне
было
нужно,
это
кто-то,
кто
скажет
"ну-ну...
There
there,
there
there..."
Ну-ну,
ну-ну..."
You
woke
me
up,
Ты
разбудила
меня,
You
brought
me
round,
Ты
привела
меня
в
чувство,
You
picked
me
up
when
I
was
down,
Ты
подняла
меня,
когда
я
был
подавлен,
You
said
"stand
clear,"
Ты
сказала
"отойди,"
Hit
me
with
the
probes,
Ударила
меня
зондами,
And
you
exploded
in
my
lungs
-
И
ты
взорвалась
в
моих
легких
-
And
I
woke
up.
И
я
проснулся.
I've
been
asleep
for
twenty
years,
Я
спал
двадцать
лет,
Been
doing
a
crawl
in
a
pool
of
someone
else's
tears.
Ползал
в
луже
чужих
слез.
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full...
Но
теперь
я
наполовину
полон...
I
went
to
bed,
too
tired
to
cope
-
Я
лег
спать,
слишком
устал,
чтобы
справиться
-
And
I
was
gradually
losing
hope.
И
я
постепенно
терял
надежду.
But
angels
come
to
you
when
all
is
lost,
Но
ангелы
приходят
к
тебе,
когда
все
потеряно,
In
golden
light
at
dead
of
night,
В
золотом
свете
глубокой
ночи,
Golden
light
at
dead
of
night.
В
золотом
свете
глубокой
ночи.
An
angel's
voice
on
the
telephone
-
Голос
ангела
в
телефоне
-
Come
to
whisper
"Take
me
home..."
Шепчет
"Забери
меня
домой..."
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
I
used
to
be
half
empty,
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half
full!
Но
теперь
я
наполовину
полон!
And
I
woke
up
in
a
city
full
of
snow,
full
of
snow
-
И
я
проснулся
в
городе,
полном
снега,
полном
снега
-
And
history
and
beauty
and
Christmas-lights
and
cold.
И
истории,
и
красоты,
и
рождественских
огней,
и
холода.
And
I
saw
your
hair
freezing,
your
eyelashes
too,
И
я
увидел,
как
твои
волосы
замерзают,
твои
ресницы
тоже,
And
I
never
saw
anything
as
beautiful
as
you
-
И
я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя
-
Til
I
woke
up.
Пока
я
не
проснулся.
Well,
I
used
to
be
half-empty
Что
ж,
раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half-full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
I
used
to
be
half-empty
Раньше
я
был
наполовину
пуст,
But
now
I'm
half-full.
Но
теперь
я
наполовину
полон.
Half
empty
Наполовину
пуст
Half
empty
...
Наполовину
пуст
...
And
half
full
И
наполовину
полон
Half
full
...
Наполовину
полон
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.