Текст и перевод песни Marillion - Hard as Love - Live
Well,
I
hear
that
you
were
looking
out
to
hunt
me
down
Что
ж,
я
слышал,
что
ты
искал
меня,
чтобы
выследить.
And
I
guess
you're
used
to
having
everything
you
want
И
я
думаю,
ты
привык
иметь
все,
что
хочешь.
But
you
know
that
love
can
be
hard
as
sticks
and
stones
Но
ты
знаешь,
что
любовь
может
быть
тверда,
как
палки
и
камни.
I
tell
you
nothing
else
can
be
as
hard
as
love
can
Говорю
тебе,
ничто
не
может
быть
так
тяжело,
как
любовь.
Well
I
hear
you've
got
my
number
and
you
want
my
name
Я
слышал
у
тебя
есть
мой
номер
и
ты
хочешь
узнать
мое
имя
I'm
a
stream
of
oughts
and
crosses
in
your
R
A
M
Я
поток
прав
и
крестов
в
твоем
Р
А
М
But
you
know
that
love
can
be
as
hard
as
algebra
Но
ты
знаешь,
что
любовь
может
быть
такой
же
сложной,
как
алгебра.
Baby,
nothing
else
has
ever
been
as
hard
as
love
Детка,
ничто
еще
не
было
так
тяжело,
как
любовь.
Hard
as
love,
hard
as
love
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
как
любовь.
Hard
as
love,
hard,
hard
as
love
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
жесткая,
как
любовь.
Well,
I
hear
that
you
were
lookin'
out
to
take
me
home
Что
ж,
я
слышал,
что
ты
искал,
чтобы
отвезти
меня
домой.
And
I
hear
that
you
can
handle
it
and
you're
not
scared
И
я
слышал,
что
ты
справишься
с
этим,
и
ты
не
боишься.
Have
you
heard
about
the
pictures
on
my
bedroom
wall?
Ты
слышал
о
картинах
на
стене
моей
спальни?
Baby,
nothing
else
has
ever
been
as
hard
as
love
Детка,
ничто
еще
не
было
так
тяжело,
как
любовь.
Hard
as
love
Жесткая,
как
любовь.
Hard
as
love
Жесткая,
как
любовь.
Hard
as
love
Жесткая,
как
любовь.
Well,
it
makes
you
hungry
and
it
makes
you
high
Что
ж,
это
делает
тебя
голодным
и
обалденным.
It
makes
you
suffer
and
it
makes
you
cry
Это
заставляет
тебя
страдать
и
плакать.
But
it's
all
worthwhile
Но
все
это
того
стоит.
It
makes
you
humble
and
it
makes
you
crawl
Это
делает
тебя
смиренным
и
заставляет
ползти.
It
makes
you
tremble
and
it
makes
you
fall
Это
заставляет
тебя
дрожать
и
падать.
But
it's
all
worthwhile,
it's
all
worthwhile
Но
все
это
стоит
того,
все
это
стоит
того.
It
makes
you
desperate
and
it
makes
you
dream
Это
приводит
тебя
в
отчаяние
и
заставляет
мечтать.
It
makes
you
dangerous
and
it
makes
you
scream
Это
делает
тебя
опасным
и
заставляет
кричать.
But
it's
all
worthwhile,
just
lie
back
and
smile
Но
все
это
стоит
того,
чтобы
просто
лечь
и
улыбнуться.
(They
will
continue
to
love
you
(Они
будут
продолжать
любить
тебя
Even
though
the
rest
of
the
world
hates
you)
Даже
если
весь
мир
ненавидит
тебя.)
It
makes
you
hungry
and
it
makes
you
high
Это
делает
тебя
голодным
и
кайфовым.
It
makes
you
suffer
and
it
makes
you
cry
Это
заставляет
тебя
страдать
и
плакать.
It
makes
you
panic
and
it
makes
you
vain
Это
вызывает
у
тебя
панику
и
тщеславие.
It
makes
you
primitive
sick
inside
Это
делает
тебя
примитивным
больным
внутри
It
makes
you
angry
and
it
makes
you
blind
Это
делает
тебя
злым
и
слепым.
It
makes
you
guilty
and
it
makes
you
lie
Это
делает
тебя
виноватым
и
заставляет
лгать.
Tied
up
and
beaten,
spat
out
and
eaten,
suicidal
Связанный
и
избитый,
выплюнутый
и
съеденный,
самоубийца.
Nothin'
ever
been
as
hard,
nothing
Ничто
никогда
не
было
так
тяжело,
ничто.
Well,
I
hear
that
were
lookin'
out
to
change
my
faith
Что
ж,
я
слышал,
что
ты
ищешь
способ
изменить
мою
веру
You
can
bash
me
with
your
book
of
words,
hammer
me
down
Ты
можешь
колотить
меня
своей
книгой
слов,
забивать
меня,
But
you
know
that
love
can
be
as
hard
as
six
inch
nails
но
ты
знаешь,
что
любовь
может
быть
тверда,
как
шестидюймовые
гвозди.
Baby,
nothin'
else
has
ever
been
as
hard
as
love
Детка,
ничто
еще
не
было
так
тяжело,
как
любовь.
Hard
as
love,
hard
as
love
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
как
любовь.
Hard
as
love,
hard
as
love
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
как
любовь.
Hard
as
love,
hard
as
love
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
как
любовь.
Hard
as
love,
hard
as
love,
hard
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
как
любовь,
жесткая.
Hard
as
love,
hard
as
love
Жесткая,
как
любовь,
жесткая,
как
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, John Helmer, Pete Trewavas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.