Текст и перевод песни Marillion - Holloway Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holloway Girl
Девушка из Холлоуэя
I
was
out
in
the
cold
of
a
north
London
street
Я
был
на
холодной
улице
северного
Лондона,
A
cog
in
the
hurrying
world
Винтиком
в
спешащем
мире.
Above
the
walls
and
the
gate
police
Над
стенами
и
полицейскими
воротами
I
caught
a
glimpse
of
a
Holloway
girl
Я
мельком
увидел
девушку
из
Холлоуэя.
She
was
reachin′
out
of
a
window
Она
тянулась
из
окна,
From
a
space
just
a
few
inches
wide
Из
пространства
шириной
всего
в
несколько
дюймов,
'Til
the
hand
of
justice
pulled
her
back
inside
Пока
рука
правосудия
не
затащила
ее
обратно.
One
day,
freedom
will
unlock
your
door
Однажды
свобода
откроет
твою
дверь.
Hold
on,
believe
on
Держись,
верь,
Be
who
you
were
before
Будь
той,
кем
ты
была
раньше.
One
day,
freedom
will
unlock
your
door
Однажды
свобода
откроет
твою
дверь.
I
know
how
hard
it
can
be
to
wait
Я
знаю,
как
тяжело
ждать,
For
proof
you
were
right
all
along
Доказательства
того,
что
ты
была
права
всё
это
время.
Self
destruction
is
easy
for
you
Саморазрушение
для
тебя
легко,
We
know
what
you′re
capable
of
Мы
знаем,
на
что
ты
способна.
But
like
a
needle
in
a
haystack
Но,
как
иголка
в
стоге
сена,
The
truth
gets
so
disguised
Истина
так
замаскирована
In
a
kingdom
built
on
madness
and
on
lies
В
королевстве,
построенном
на
безумии
и
лжи.
One
day,
freedom
will
unlock
your
door
Однажды
свобода
откроет
твою
дверь.
So
hold
on,
believe
on
Так
что
держись,
верь,
Be
who
you
were
before
Будь
той,
кем
ты
была
раньше.
In
deepest
darkness
В
глубочайшей
тьме
The
faintest
light
shines
bright
Самый
слабый
свет
сияет
ярко.
So
hold
on,
hold
on
Так
что
держись,
держись,
It's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
You're
lookin′
up
at
a
mountain
Ты
смотришь
на
гору,
Between
you
and
the
outside
Между
тобой
и
внешним
миром.
But
there
isn′t
a
mountain
in
this
whole
world
Но
в
этом
мире
нет
такой
горы,
Hasn't
been
climbed
На
которую
не
взобрались
бы.
One
day,
freedom
will
unlock
your
door
Однажды
свобода
откроет
твою
дверь.
So
hold
on,
believe
on.
Так
что
держись,
верь.
Be
who
you
were
before
Будь
той,
кем
ты
была
раньше.
In
deepest
darkness,
the
faintest
light
shines
bright
В
глубочайшей
тьме
самый
слабый
свет
сияет
ярко.
So
hold
on,
hold
on
Так
что
держись,
держись,
It′s
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
One
day,
freedom
Однажды
свобода,
One
day,
freedom
Однажды
свобода,
One
day,
freedom
will
unlock
your
door
Однажды
свобода
откроет
твою
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas, Hogarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.