Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lords of the Backstage (2017 Remastered Version)
Повелители закулисья (2017 Remastered Version)
A
love
song
with
no
validity
Песня
о
любви,
потерявшей
всякий
смысл,
Pretend
you
never
meant
that
much
to
me
Делай
вид,
будто
ты
никогда
не
значила
для
меня
так
много.
Numb,
a
Valium
child,
bored
by
meaningless
collisions
Онемевший,
словно
ребенок
под
валиумом,
уставший
от
бессмысленных
столкновений.
A
lonely
stretch
of
headlight,
diamonds
trapped
in
black
ice
Одинокий
луч
фары,
бриллианты,
застывшие
в
черном
льду.
A
mirror
cracked
among
the
white
lines
Треснувшее
зеркало
среди
белых
линий.
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
первой.
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
первой.
Ashes
are
burning,
burning
Пепел
горит,
горит,
Ashes
are
burning,
burning
Пепел
горит,
горит.
A
lifestyle
with
no
simplicities
Образ
жизни,
лишенный
простоты,
But
I'm
not
asking
for
your
sympathy
Но
я
не
прошу
твоего
сочувствия.
Talk,
we
never
could
talk,
distanced
by
all
that
was
between
us
Говорить,
мы
так
и
не
смогли
найти
общий
язык,
отдаленные
друг
от
друга
всем,
что
было
между
нами.
A
lord
of
the
backstage,
a
creature
of
language
Повелитель
закулисья,
творец
языка.
I'm
so
far
out
and
I'm
too
far
in
Я
так
далек
и
так
близок
одновременно.
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
первой.
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
первой.
Bridges
are
burning,
burning
Мосты
горят,
горят,
Bridges
are
burning,
burning
Мосты
горят,
горят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.