Текст и перевод песни Marillion - Quartz - Live
I
can
imagine
nothing
more
tedious
Я
не
могу
представить
ничего
более
утомительного.
Than
trying
to
have
fun
with
you
again
Чем
снова
пытаться
повеселиться
с
тобой
Maybe
it's
just
someting
in
my
mind
Может
быть,
это
просто
что-то
в
моей
голове.
But
I
hate
feeling
like
I'm
trying
all
the
time
Но
я
ненавижу
чувство,
что
все
время
пытаюсь.
It's
a
kind
of
lie
Это
своего
рода
ложь.
When
we
pretend
that
we're
still
friends
Когда
мы
притворяемся,
что
мы
все
еще
друзья.
I'm
sure
that
you're
not
exactly
short
of
people
to
Я
уверен,
что
у
тебя
не
так
уж
мало
людей,
чтобы
...
Hang
out
and
laugh
at
your
jokes
Тусоваться
и
смеяться
над
твоими
шутками
Tell
you
you
look
great
Говорю
тебе,
ты
отлично
выглядишь.
You
wouldn't
want
me
around
Ты
не
захочешь,
чтобы
я
был
рядом.
Making
it
all
feel
"forced"
Заставляя
все
это
чувствовать
себя
"вынужденным".
.And
"put
down"
И
"опусти".
And
every
time
I
smile
to
wonder
if
I'm
laughin'
at
you
И
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
я
задаюсь
вопросом,
смеюсь
ли
я
над
тобой.
And
with
every
little
grin
you
don't
want
to
be
wonderin'
И
с
каждой
маленькой
усмешкой
ты
не
хочешь
удивляться.
Just
exactly
what
it
is
I'm
taking
pleasure
in
Именно
то,
что
доставляет
мне
удовольствие.
Although
I
always
said
Хотя
я
всегда
говорил:
We
were
basically
the
same
and
all
one
В
сущности,
мы
были
одинаковы
и
все
едины.
It's
so
easy
to
persuade
myself
Так
легко
убедить
себя.
I'm
clockwork
and
you're
quartz
Я-часовой
механизм,
а
ты-кварц.
I
guess
that
irony
Наверное,
это
ирония
судьбы.
Will
surely
be
Обязательно
будет
The
death
of
me
Моя
смерть
And
every
time
I
smile
d'you
wonder
if
I'm
laughin'
at
you?
И
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
ты
спрашиваешь
себя,
смеюсь
ли
я
над
тобой?
And
with
every
little
grin
you
don't
want
to
be
wonderin'.
И
с
каждой
улыбочкой
ты
не
хочешь
удивляться.
Although
I
always
said
Хотя
я
всегда
говорил:
We
were
basically
the
same
and
all
one
В
сущности,
мы
были
одинаковы
и
все
едины.
It's
so
easy
to
persuade
myself
Так
легко
убедить
себя.
I'm
clockwork
and
you're
quartz
Я-часовой
механизм,
а
ты-кварц.
You're
only
happy
when
you're
oiled
and
jewelled
Ты
счастлива,
только
когда
ты
смазана
маслом
и
украшена
драгоценностями.
You're
only
happy
when
you
wind
me
up
and
I
know
Ты
счастлива,
только
когда
заводишь
меня,
и
я
знаю.
You're
so
reliable
it
isn't
true
Ты
настолько
надежен,
что
это
неправда.
And
it's
so
easy
for
me
to
break
down
И
мне
так
легко
сломаться.
If
I
could
jump
a
ride
between
the
skin
and
silicon
then
Если
бы
я
мог
прыгнуть
между
кожей
и
кремнием
тогда
We
could
join
hands
and
understand.
Hallelujah!
Мы
могли
бы
взяться
за
руки
и
понять
друг
друга.
But
I
listen
Но
я
слушаю.
To
the
ticking
Под
тиканье
часов
I
guess
we're
worlds
apart
...
Наверное,
мы
в
разных
мирах
...
It's
so
hard.
So
hard
Это
так
тяжело,
так
тяжело.
I
know
there's
no
going
back
Я
знаю,
что
пути
назад
нет.
And
you
know
there's
no
going
back
И
ты
знаешь,
что
пути
назад
нет.
You're
only
happy
when
you're
oiled
and
jewelled
Ты
счастлива,
только
когда
ты
смазана
маслом
и
украшена
драгоценностями.
You're
only
happy
when
you're
oiled
and
jewelled
Ты
счастлива,
только
когда
ты
смазана
маслом
и
украшена
драгоценностями.
You're
never
happy
Ты
никогда
не
бываешь
счастлива.
I
need
maintenance
Мне
нужно
обслуживание.
I
need
patience
Мне
нужно
терпение.
I'm
not
foolproof
Я
не
защищен
от
дураков.
I'm
not
waterproof
Я
не
непромокаемый.
I'm
not
shockproof
Я
не
защищен
от
ударов.
Bombproof
Взрывобезопасный
Bulletproof
Пуленепробиваемый
Stainproof
От
Детей
Защита
От
Пятен
Pressureproof
Защита
от
давления
I
know
I
told
myself
Я
знаю
сказал
я
себе
We're
all
basically
the
same
and
all
one
В
сущности,
мы
все
одинаковы
и
едины.
Y'know
I
just
can't
help
myself
Знаешь,
я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
clockwork
and
you're
quartz
Я-часовой
механизм,
а
ты-кварц.
I'm
clockwork
and
you're
quartz
Я-часовой
механизм,
а
ты-кварц.
I
know
I
never
get
the
balance
right
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
удается
сохранить
равновесие.
And
turn
up
half
an
hour
late
night
after
night
И
приходишь
на
полчаса
позже,
ночь
за
ночью.
And
being
totally
dependable
is
very
commendable
И
быть
полностью
надежным
- это
очень
похвально.
Altough
you're
never
wrong
Хотя
ты
никогда
не
ошибаешься
One
of
these
days.
you're
just
gonna
stop.
В
один
прекрасный
день
ты
просто
остановишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kelly, Peter Trewavas, Ian Mosley, Steve Hogarth, Stephen Rothery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.