Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
Leavers
Мы
- Уходящие,
And
the
road
rolls
beneath
us
И
дорога
стелется
под
нами.
We
sleep
as
we're
driven
Мы
спим,
пока
нас
везут,
We
arrive
before
dawn
Мы
приезжаем
до
рассвета.
We
wait
in
grey
truck-stops
Мы
ждем
в
серых
придорожных
кафе,
For
the
night
to
release
us
Пока
ночь
не
освободит
нас,
Then
slip
in
from
ring-roads
Затем
съезжаем
с
кольцевых
дорог,
And
our
work
starts
again
И
наша
работа
начинается
снова.
Unloading
our
cargo
Разгружаем
наш
груз,
The
thrills
of
the
night
Острые
ощущения
ночи,
Our
boxes
of
noises
Наши
коробки
с
шумом,
Our
boxes
of
light
Наши
коробки
со
светом.
We
are
parties
that
travel
Мы
- путешествующие
вечеринки,
Movies
that
move
Фильмы,
которые
движутся,
Jokes
that
span
fields
Шутки,
которые
разлетаются
по
полям,
Conversations
that
chatter
Разговоры,
которые
трещат
From
one
town
to
another
От
одного
города
к
другому,
Laughter
that
passes
Смех,
который
проходит
мимо,
Thoughts
on
the
wind
Мысли
на
ветру.
We
will
make
a
show
Мы
устроим
шоу,
And
then
we'll
go.
А
потом
уйдем.
We
are
the
Leavers
Мы
- Уходящие.
Bottles
that
empty
Бутылки,
которые
пустеют
From
Dover
to
Calais
От
Дувра
до
Кале,
From
Paris
to
Hamburg
От
Парижа
до
Гамбурга,
Strasbourg
to
Stockholm
От
Страсбурга
до
Стокгольма,
On
buses
that
rumble
from
Newport
.to
New
York!
На
автобусах,
которые
грохочут
от
Ньюпорта
до
Нью-Йорка!
We
nod-off
in
London
or
Lisbon
or
Lima
Мы
засыпаем
в
Лондоне,
Лиссабоне
или
Лиме,
We
wake
up
in
Munich
Мы
просыпаемся
в
Мюнхене,
Wake
up
in
music
Просыпаемся
в
музыке.
We
are
the
Leavers
Мы
- Уходящие,
We
are
the
Leavers
Мы
- Уходящие.
Be
careful.
We'll
leave
you.
Будь
осторожна,
мы
оставим
тебя.
The
Remainers
remain
in
their
homely
places
Остающиеся
остаются
в
своих
уютных
местах,
Go
home,
wash
their
faces,
lay
down
their
heads
Идут
домой,
умываются,
ложатся
спать,
As
the
Leavers
take
with
them
their
lonely
craziness
Пока
Уходящие
забирают
с
собой
свое
одинокое
безумие,
Our
fast-moving
laughter
Наш
быстротечный
смех,
Our
fast-moving
beds
Наши
быстро
сменяющиеся
постели.
And
our
hearts
slowly
lose
focus
И
наши
сердца
медленно
теряют
фокус,
Like
gypsies
at
fairs
Как
цыгане
на
ярмарках,
We
will
meet
someone
new
somewhere
Мы
встретим
кого-то
нового
где-нибудь
еще.
We
are
the
Leavers
Мы
- Уходящие,
And
the
world
turns
beneath
us
И
мир
вращается
под
нами.
We're
somewhere
above
you
Мы
где-то
над
тобой,
Vapour
trails
in
the
sky
Конденсационные
следы
в
небе.
Days
and
nights
scrambled
Дни
и
ночи
перемешались,
Hurtling
to
somewhere
Мчимся
куда-то
From
somewhere
forgotten
Из
забытого
места,
Somewhere
forgotten
Из
забытого
места.
We're
born
out
of
recklessness
Мы
рождены
из
безрассудства,
The
thirst
for
the
thrill
Жажды
острых
ощущений,
We're
revelry's
children
Мы
- дети
веселья,
Life's
too
short
for
standing
still
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
стоять
на
месте.
Our
lives
slowly
unravel
Наши
жизни
медленно
распутываются,
Like
wool
pulled
from
sweaters
Как
шерсть,
вытянутая
из
свитеров.
We'll
knit
something
new
somewhere
else,
so
forget
us.
Мы
свяжем
что-то
новое
где-нибудь
еще,
так
что
забудь
нас.
We
are
the
Leavers
Мы
- Уходящие,
You'll
stay
and
we'll
travel
Ты
останешься,
а
мы
будем
путешествовать.
You'll
know
where
you
are,
always
Ты
всегда
будешь
знать,
где
ты,
We'll
be
vague
in
our
jumble
of
days
Мы
же
будем
расплывчаты
в
нашей
суматохе
дней.
We
can
never
be
sure
Мы
никогда
не
можем
быть
уверены,
But
be
sure
of
one
thing
Но
будь
уверена
в
одном:
When
the
thrills
are
all
done
Когда
все
острые
ощущения
закончатся,
The
Remainers
can
try
to
persuade
us,
and
tame
us
Остающиеся
могут
пытаться
убедить
нас,
приручить
нас
And
train
us
and
save
us
and
keep
us
at
home
И
обучить
нас,
и
спасти
нас,
и
удержать
дома,
As
we
try
to
fit
in
with
the
family
life
Пока
мы
пытаемся
вписаться
в
семейную
жизнь,
The
mind-numbing
comedown
Оглушающий
отходняк,
The
trouble
and
strife
Проблемы
и
раздоры,
All
the
misunderstandings,
defensive
attacks
Все
недоразумения,
защитные
атаки,
The
walls
we
don't
dare
relax
Стены,
которые
мы
не
смеем
расслабить.
And
the
hurt
in
your
eyes,
I
know
you
know
that
I
pray
И
боль
в
твоих
глазах,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
молюсь
For
the
phone-call
that
takes
me
away
О
звонке,
который
унесет
меня
прочь.
We
won't
be
much
use
to
you
dead
Мы
будем
не
очень
полезны
тебе
мертвыми.
The
Remainers
are
leaving
their
homely
places
Остающиеся
покидают
свои
уютные
места
With
excited
faces,
drawn
to
the
night
С
взволнованными
лицами,
привлеченные
ночью,
Preparing
their
minds
for
a
break
from
the
sensible
life
Готовя
свои
умы
к
перерыву
от
разумной
жизни,
As
the
leavers
bring
with
them
their
noise
and
Пока
Уходящие
приносят
с
собой
свой
шум
и
Light,
their
wild
wonder
cure-all
of
crazy
religion
Свет,
свое
дикое
чудодейственное
средство
от
безумной
религии.
In
one
sacred
ritual
В
одном
священном
ритуале,
Unmasked
and
undressed
Без
масок
и
одежды,
We
all
come
together
Мы
все
собираемся
вместе,
We're
all
one
tonight
Мы
все
едины
сегодня
вечером.
We
come
together
Мы
собираемся
вместе,
We
come
together
Мы
собираемся
вместе.
There
are
scars
in
our
eyes
В
наших
глазах
шрамы
From
a
thousand
goodbyes
От
тысячи
прощаний.
That
was
great
Это
было
здорово.
You
can
write
Ты
можешь
написать,
But
I
won't
reply
Но
я
не
отвечу,
I
won't
reply.
Я
не
отвечу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.