Marillion - This Strange Engine - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marillion - This Strange Engine - Live




This Strange Engine - Live
Этот странный двигатель - Концертная запись
There was a boy who came into this world
В этом мире родился мальчик,
At the hands of a holy woman in a holy place
От рук святой женщины в святом месте.
He wore a red coat and walked a bulldog
Он носил красное пальто и выгуливал бульдога,
Saw them reflected in the mirror of the lakes
Видел их отражения в зеркале озер.
Lived in the shadow of the mountains
Жил в тени гор,
With the smells of disinfectant, dusty old leather
Вдыхая запахи дезинфекции, пыльной старой кожи
And the polished wood of his bed
И полированного дерева своей кровати.
No more than a baby feeding swans on the river
Всего лишь малыш, кормящий лебедей на реке,
Holding the hands of his mother
Держащий руку своей матери
And the wax paper bag of yesterday's bread
И вощеный бумажный пакет со вчерашним хлебом.
And his father on the other side of the world
А его отец на другом конце света,
On the ships railings and some far away tide
На палубе корабля, у далекого прилива,
With the silent dry tear of home thoughts from abroad
С безмолвной сухой слезой тоски по дому в далеких глазах,
In his far away eyes
В его далеких глазах,
In his far away eyes
В его далеких глазах.
The smell of the wax on the wooden floor
Запах воска на деревянном полу,
Mixture of polish and soap
Смесь полироли и мыла.
No children to fear or to play with
Нет детей, которых можно бояться или с которыми можно играть,
Rows of empty hooks for the coats
Ряды пустых крючков для пальто.
An upright piano and the boys in the choir
Пианино и мальчики в хоре
Still remind him of just before he was born
Все еще напоминают ему о времени до его рождения,
Remind him of just before he was breathing
Напоминают ему о времени, когда он еще не дышал.
Strange misty visions of God
Странные туманные видения Бога
Turn the cities into families
Превращают города в семьи,
Into villages of souls
В деревни душ,
Hovering in the air while they're sleeping
Парящие в воздухе, пока они спят,
With their houses invisible
С их невидимыми домами.
Chase the moon between the buildings
Преследую луну между зданий,
Running as fast as I could run
Бегу так быстро, как только могу.
Send to me the ghosts of Christmas
Пошли мне призраков Рождества,
Whispering, "You're the only one"
Шепчущих: "Ты единственный".
And ever since I was a boy
И с тех пор, как я был мальчиком,
I never felt that I belonged
Я никогда не чувствовал, что принадлежу этому миру.
Like everything they did to me
Как будто все, что они со мной делали,
Was an experiment to see
Было экспериментом, чтобы увидеть,
How I would cope with the illusion
Как я справлюсь с иллюзией,
In which direction would I jump
В каком направлении я прыгну.
Would I do it all the same
Сделаю ли я все то же самое,
As the actors in the game
Что и актеры в игре,
Or would I spit it back at them
Или я плюну им в лицо
And not get caught up in their rules
И не попадусь в их ловушку правил,
And live according to my own
И буду жить по своим собственным,
And not be used, not be used
И не буду использован, не буду использован,
To find the fundamental truths
Чтобы найти фундаментальные истины.
It was going to take some time
Это займет некоторое время,
Thirty five summers down the line
Тридцать пять лет спустя,
The wisdom of each passing year
Мудрость каждого прошедшего года
Seems to serve only to confuse
Кажется, служит только для того, чтобы запутать,
Seems to serve only to confuse
Кажется, служит только для того, чтобы запутать.
Daddy came out the navy and took us away
Папа вернулся из флота и увез нас
To his dirty grey home town
В свой грязный серый родной город.
And he worked down on a coal mine for National Service
Он работал на угольной шахте по Национальной службе,
So that he could be around
Чтобы быть рядом с нами.
There was a magical purple in the chrome of the exhaust
В хромированной выхлопной трубе его мотоцикла Triumph был волшебный пурпурный цвет,
Of his Triumph motor bike
И тепло масла и металла, и трепет крутого поворота,
And a warmth of oil and metal and the thrill of the hard corner
Крепко держась за него.
Holding tight
Крепко держась.
From the horizon
С горизонта
Came home from the Navy to the mine
Вернулся домой из флота в шахту.
From the horizon
С горизонта
To buried alive
Быть погребенным заживо.
Took his dream underground
Забрал свою мечту под землю,
Buried his treasure in his faraway eyes
Похоронил свое сокровище в своих далеких глазах.
And one day as the boy lay sleeping in the sunshine
И однажды, когда мальчик спал под солнцем
Of a half remembered afternoon
Полузабытого дня,
A cloud of bees with no particular aim, and no brain
Облако пчел без особой цели и без мозгов
Found the boy, decided that his time had come
Нашло мальчика, решив, что его время пришло.
Came down out of the sky
Спустились с неба,
Stung him in the face
Ужалили его в лицо,
Again and again
Снова и снова.
Blue pain
Синяя боль,
Screaming like baptism
Крик, как крещение,
Intravenous, Jesus!
Внутривенно, Иисусе!
Like being chosen
Как будто избранный.
Blue pain from something with no brain
Синяя боль от чего-то безмозглого,
I can't explain
Я не могу объяснить.
It's happening again
Это происходит снова,
It's happening again
Это происходит снова.
Oh Mummy, Daddy, will you sit a while with me
О, мама, папа, посидите со мной немного,
Oh Mummy, Daddy, will you jog my memory
О, мама, папа, освежите мою память.
Tell me tall tales of Montego Bay
Расскажите мне сказки о Монтего-Бей,
Table mountain, flying fish, banana spiders, pots of paint
Столовой горе, летающих рыбах, банановых пауках, горшках с краской
And the sun on the equator
И солнце на экваторе,
Setting like an ember thrown to deep water
Садящееся, как уголек, брошенный в глубокую воду,
From crimson to black
От багряного до черного,
But coming back
Но возвращающееся
Tomorrow
Завтра
On the horizon
На горизонте.
The blue pain
Синяя боль
Fades to a point where it doesn't fade
Угасает до точки, где она не угасает,
It stayed
Она остается.
Blue
Синяя.
Stirred his red coat heart to this strange engine
Всколыхнула его сердце в красном пальто к этому странному двигателю,
This love
К этой любви.
This love
Эта любовь,
This inconvenient, blind, blood-diamond
Этот неудобный, слепой, кровавый алмаз,
This puzzle
Эта загадка,
I don't understand
Которую я не понимаю,
That knows no faith
Которая не знает веры
And tries and fails
И пытается и терпит неудачу,
And tries again
И пытается снова.
Stares at the sea
Смотрит на море,
The night's dark deep
Ночную темную глубь,
For one last time
В последний раз
And bleeds
И истекает кровью,
And bleeds
И истекает кровью,
And dies for you
И умирает за тебя,
And lies
И лжет,
And is to blame
И виновата,
And is ashamed
И стыдится,
And is not the same
И уже не та,
And is true
И истинна,
And is true
И истинна.





Авторы: Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth, Peter John Trewavas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.