Текст и перевод песни Marillion - Tux On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tux
on,
tux
on,
tux
on,
tux
on,
tux
on
Смокинг
надет,
смокинг
надет,
смокинг
надет,
смокинг
надет,
смокинг
надет
He
has
eyes
down
at
the
bingo
on
that
lucky
Friday
night
Он
следит
за
цифрами
в
бинго
в
эту
счастливую
пятницу
вечером
The
match
was
rained
off
Saturday
but
the
panel
came
in
bright
Матч
в
субботу
отменили
из-за
дождя,
но
эксперты
в
студии
были
в
ударе
And
on
Sunday
your
mates
were
toasting
you
with
champagne
down
the
pub
А
в
воскресенье
твои
приятели
поднимали
за
тебя
тосты
с
шампанским
в
пабе
And
on
Monday
you
went
to
London
А
в
понедельник
ты
поехала
в
Лондон
To
pick
the
cheque
up
with
your
mum
Чтобы
забрать
чек
вместе
с
мамой
You
had
a
tux
on,
you
had
a
tux
on
На
тебе
был
смокинг,
на
тебе
был
смокинг
The
first
time
you
had
a
tux
on,
lucky
man
Первый
раз
на
тебе
был
смокинг,
счастливица
There′s
a
photo
on
the
mantelpiece,
when
you
bought
your
first
guitar
На
каминной
полке
стоит
фото,
где
ты
купила
свою
первую
гитару
And
your
girlfriend
came
to
see
you
when
you
were
the
rising
star
И
твоя
девушка
пришла
посмотреть
на
тебя,
когда
ты
была
восходящей
звездой
You
knew
your
luck
was
holding
when
you
filled
the
local
hall
Ты
знала,
что
тебе
везет,
когда
ты
собрала
полный
зал
в
местном
клубе
The
first
time
and
the
last
time
that
you
thought
you
had
control
Первый
и
последний
раз,
когда
ты
думала,
что
все
под
контролем
You
had
a
tux
on,
lucky
man,
you
had
a
tux
on
На
тебе
был
смокинг,
счастливица,
на
тебе
был
смокинг
You
got
a
tux
on,
tux
on
На
тебе
смокинг,
смокинг
надет
Now
you're
touring
stadiums,
you′ve
let
it
go
too
far
Теперь
ты
гастролируешь
по
стадионам,
ты
зашла
слишком
далеко
Standing
with
your
manager,
your
back
to
every
bar
Стоишь
со
своим
менеджером,
спиной
ко
всем
барам
Burning
all
your
credit
cards,
chopping
out
the
pain
Сжигаешь
все
свои
кредитные
карты,
пытаясь
заглушить
боль
Crowding
into
toilets
with
a
host
of
your
new-found
friends
Толпишься
в
туалетах
с
кучей
своих
новообретенных
друзей
You
got
a
tux
on,
nothing's
changed,
you
got
a
tux
on
На
тебе
смокинг,
ничего
не
изменилось,
на
тебе
смокинг
Lucky
man
with
a
tux
on,
you're
still
the
same
with
a
tux
on
Счастливица
в
смокинге,
ты
все
та
же
в
смокинге
It
was
eyes
down
in
the
parlour,
they
prayed
it
wouldn′t
rain
В
гостиной
следили
за
цифрами,
молились,
чтобы
не
было
дождя
A
brother
pulled
his
cuffs
down
to
hide
the
blue-black
vein
Брат
опустил
манжеты,
чтобы
скрыть
сине-черные
вены
His
razor′d
more
than
lines
out,
they
found
him
just
too
late
Он
"вычеркнул"
больше,
чем
просто
строки,
его
нашли
слишком
поздно
The
final
performance,
the
main
man
lies
in
state
Последнее
выступление,
главный
герой
лежит
в
гробу
With
a
tux
on,
look
at
him
now
with
a
tux
on
В
смокинге,
посмотри
на
него
теперь,
в
смокинге
The
last
time
with
a
tux
on,
take
him
away
with
a
tux
on
Последний
раз
в
смокинге,
унесите
его
в
смокинге
Somewhere
in
a
tenement,
in
a
well-thumbed
magazine
Где-то
в
многоквартирном
доме,
в
зачитанном
журнале
Someone
finds
a
photograph
that
triggers
of
a
dream
Кто-то
находит
фотографию,
которая
пробуждает
мечту
The
uniform
that
symbolises
the
comfortable
life
Униформа,
которая
символизирует
безбедную
жизнь
He's
always
known
his
luck′s
in
but
now
he's
found
the
drive
Он
всегда
знал,
что
ему
повезет,
но
теперь
он
обрел
мотивацию
He′s
got
a
tux
on,
look
at
him
now
with
a
tux
on
На
нем
смокинг,
посмотри
на
него
теперь,
в
смокинге
He's
gonna
get
one
with
a
tux
on,
free
admission
with
a
tux
on
Он
собирается
получить
свой
смокинг,
бесплатный
вход
в
смокинге
Get
it
anyway
with
a
tux
on
Получит
его
в
любом
случае
в
смокинге
He′s
got
a
tux
on
the
easy
way
with
a
tux
on,
tux
on
У
него
есть
смокинг,
легко
получить
в
смокинге,
смокинг
надет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick, Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.