Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm Wet Circles
Теплые влажные круги
On
promenades
where
drunks
propose
to
lonely
arcade
mannequins
На
прогулках,
где
пьяницы
делают
предложения
одиноким
манекенам
в
витринах,
Where
ceremonies
pause
at
the
jeweller′s
shop
display
Где
церемонии
замирают
у
витрин
ювелирных
магазинов,
Feigning
casual
silence
in
strained
romantic
interludes
Изображая
небрежное
молчание
в
натянутых
романтических
паузах,
'Til
they
commit
themselves
to
the
muted
journey
home
Пока
не
решатся
на
безмолвную
дорогу
домой,
And
the
pool
player
rests
on
another
cue
И
игрок
в
бильярд
кладет
кий,
Last
nights
hero
picking
up
his
dues
Вчерашний
герой
получает
свой
выигрыш.
A
honeymoon
gambled
on
a
ricochet
Медовый
месяц,
поставленный
на
рикошет,
She′s
staring
at
the
brochures
at
the
holidays
Она
смотрит
на
брошюры
с
предложениями
отдыха,
Chalking
up
a
name
in
your
hometown
Записывая
имя
в
своем
родном
городе,
Standing
all
your
mates
to
another
round
Ставишь
всем
друзьям
еще
по
кружке,
Laughing
at
the
world
'til
the
barman
wipes
away
the
warm
wet
circles
Смеешься
над
миром,
пока
бармен
не
вытирает
теплые
влажные
круги,
The
warm
wet
circles
Теплые
влажные
круги.
I
saw
teenage
girls
like
gaudy
moths
Я
видел
девочек-подростков,
словно
ярких
мотыльков,
A
classroom's
shabby
butterflies
Потрепанных
бабочек
школьного
класса,
Flirt
in
the
glow
of
stranded
telephone
boxes
Флиртующих
в
свете
одиноких
телефонных
будок,
Planning
white
lace
weddings
from
smeared
hearts
and
token
proclamations
Планирующих
свадьбы
в
белом
кружеве,
исходя
из
размазанных
сердец
и
небрежных
признаний,
Rolled
from
stolen
lipsticks
across
the
razored
webs
of
glass
Написанных
крадеными
помадами
на
паутине
поцарапанного
стекла.
Sharing
cigarettes
with
experience
with
her
giggling
jealous
confidantes
Делясь
сигаретами
и
опытом
с
хихикающими
завистливыми
подружками,
She
faithfully
traces
his
name
with
quick
bitten
fingernails
Она
верно
обводит
его
имя
быстро
покусанными
ногтями
Through
the
tears
of
condensation
that′ll
cry
through
the
night
Сквозь
слезы
конденсата,
что
будут
плакать
всю
ночь,
As
the
glancing
headlights
of
the
last
bus
kiss
adolescence
goodbye
Пока
мелькающие
фары
последнего
автобуса
целуют
юность
на
прощание
In
a
warm
wet
circle
В
теплом
влажном
круге.
Like
a
mothers
kiss
on
your
first
broken
heart,
a
warm
wet
circle
Как
поцелуй
матери
на
твоем
первом
разбитом
сердце,
теплый
влажный
круг,
Like
a
bullet
hole
in
Central
Park,
a
warm
wet
circle
Как
пулевое
отверстие
в
Центральном
парке,
теплый
влажный
круг,
And
I′ll
always
surrender
to
the
warm
wet
circles
И
я
всегда
буду
сдаваться
теплым
влажным
кругам.
She
nervously
undressed
in
the
dancing
beams
of
the
Fidra
lighthouse
Она
нервно
раздевалась
в
танцующих
лучах
маяка
Фидра,
Giving
it
all
away
before
it's
too
late
Отдавая
всё,
пока
не
стало
слишком
поздно,
She′ll
let
a
lovers
tongue
move
in
a
warm
wet
circle
Она
позволит
языку
любовника
двигаться
в
теплом
влажном
круге,
Giving
it
all
away
and
showing
no
shame
Отдавая
всё
и
не
стыдясь,
She'll
take
a
mother′s
kiss
on
her
first
broken
heart
a
warm
wet
circle
Она
примет
поцелуй
матери
на
своем
первом
разбитом
сердце,
теплый
влажный
круг,
She'll
realise
that
she
played
her
part
in
a
warm
wet
circle
Она
поймет,
что
сыграла
свою
роль
в
теплом
влажном
круге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick, Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.