Текст и перевод песни Marilou - Notre histoire
Rendez-vous
dans
une
autre
gare
Встретимся
на
другом
вокзале
Rendez-vous
dans
une
autre
histoire
Познакомьтесь
с
другой
историей
Entre
ciel
et
terre
Между
небом
и
землей
Entre
corp
et
âme
Между
телом
и
душой
Je
te
promets
une
première
fois
Я
обещаю
тебе
в
первый
раз
De
nos
baisers
à
nos
regard
От
наших
поцелуев
до
наших
взглядов
Et
tout
l'amour
ne
sera
que
pour
toi
И
вся
любовь
будет
только
для
тебя
J'emporterai
les
mots
qu'on
s'était
dit
Я
заберу
слова,
которые
мы
сказали
друг
другу.
J'emporterai...
Я
возьму
с
собой...
Je
m'efface
de
la
trace
de
nos
soupirs
Я
стираю
следы
наших
вздохов
Je
me
lasse;
plus
de
place
pour
le
pire
Я
устаю
в
худшем
Juste
une
illusion
qiui
raconte
notre
histoire
Просто
иллюзия
Цюй
рассказывает
нашу
историю
Je
m'efface
de
guerre
lasse;
tes
souvenirs
Я
стираю
усталость
от
войны;
твои
воспоминания
Dans
l'espace
juste
la
place
pour
t'écrire
В
космосе
просто
место,
чтобы
написать
тебе
Ma
prochaine
vie
sera
celle
de
notre
histoire
Моя
следующая
жизнь
будет
нашей
историей
C'est
comme
si
je
n'existait
pas
Как
будто
меня
не
существует
Pas
dans
cette
vie
faite
de
hasard
Не
в
этой
случайной
жизни
Oublie
comme
dans
un
rêve
Забудь
как
сон
Et
quand
le
jour
du
grand
départ
И
когда
в
день
Великого
отъезда
Viendra
me
chercher
dans
le
noir
Придет
за
мной
в
темноте
Je
me
souviendrai
tout
de
notre
histoire
Я
буду
помнить
всю
нашу
историю
J'emporterai
les
mots
qu'on
s'était
dit
Я
заберу
слова,
которые
мы
сказали
друг
другу.
J'emporterai...
Я
возьму
с
собой...
Je
m'efface
de
la
trace
de
nos
soupirs
Я
стираю
следы
наших
вздохов
Je
me
lasse;
plus
de
place
pour
le
pire
Я
устаю
в
худшем
Juste
une
illusion
qiui
raconte
notre
histoire
Просто
иллюзия
Цюй
рассказывает
нашу
историю
Je
m'efface
de
guerre
lasse;
tes
souvenirs
Я
стираю
усталость
от
войны;
твои
воспоминания
Dans
l'espace
juste
la
place
pour
t'écrire
В
космосе
просто
место,
чтобы
написать
тебе
Ma
prochaine
vie
sera
celle
de
notre
histoire
Моя
следующая
жизнь
будет
нашей
историей
J'emporterai
les
mots
qu'on
s'était
dit
Я
заберу
слова,
которые
мы
сказали
друг
другу.
J'emporterai...
Я
возьму
с
собой...
Je
m'efface
de
la
trace
de
nos
soupirs
Я
стираю
следы
наших
вздохов
Je
me
lasse;
plus
de
place
pour
le
pire
Я
устаю
в
худшем
Juste
une
illusion
qiui
raconte
notre
histoire
Просто
иллюзия
Цюй
рассказывает
нашу
историю
Je
m'efface
de
guerre
lasse;
tes
souvenirs
Я
стираю
усталость
от
войны;
твои
воспоминания
Dans
l'espace
juste
la
place
pour
t'écrire
В
космосе
просто
место,
чтобы
написать
тебе
Ma
prochaine
vie
sera
celle
de
notre
histoire
Моя
следующая
жизнь
будет
нашей
историей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Di Pietra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.