Marilou - Notre histoire - перевод текста песни на русский

Notre histoire - Marilouперевод на русский




Notre histoire
Наша история
Rendez-vous dans une autre gare
Встретимся на другом вокзале,
Rendez-vous dans une autre histoire
Встретимся в другой истории.
Entre ciel et terre
Между небом и землей,
Entre corp et âme
Между телом и душой.
Je te promets une première fois
Я обещаю тебе первую встречу
De nos baisers à nos regard
От наших поцелуев до наших взглядов.
Et tout l'amour ne sera que pour toi
И вся любовь будет только для тебя.
J'emporterai les mots qu'on s'était dit
Я сохраню слова, что мы сказали друг другу,
J'emporterai...
Я сохраню...
Je m'efface de la trace de nos soupirs
Я стираю след от наших вздохов,
Je me lasse; plus de place pour le pire
Я устала, нет больше места для худшего.
Juste une illusion qiui raconte notre histoire
Лишь иллюзия, рассказывающая нашу историю.
Je m'efface de guerre lasse; tes souvenirs
Я стираю, устав от войны, твои воспоминания.
Dans l'espace juste la place pour t'écrire
В пространстве есть место, только чтобы писать тебе.
Ma prochaine vie sera celle de notre histoire
Моя следующая жизнь будет жизнью нашей истории.
C'est comme si je n'existait pas
Как будто меня и не было.
Pas dans cette vie faite de hasard
Не в этой жизни, полной случайностей.
Oublie comme dans un rêve
Забудь, как сон,
Le goût de moi
Вкус мой.
Et quand le jour du grand départ
И когда день великого ухода
Viendra me chercher dans le noir
Придет за мной во тьме,
Je me souviendrai tout de notre histoire
Я вспомню все о нашей истории.
J'emporterai les mots qu'on s'était dit
Я сохраню слова, что мы сказали друг другу,
J'emporterai...
Я сохраню...
Je m'efface de la trace de nos soupirs
Я стираю след от наших вздохов,
Je me lasse; plus de place pour le pire
Я устала, нет больше места для худшего.
Juste une illusion qiui raconte notre histoire
Лишь иллюзия, рассказывающая нашу историю.
Je m'efface de guerre lasse; tes souvenirs
Я стираю, устав от войны, твои воспоминания.
Dans l'espace juste la place pour t'écrire
В пространстве есть место, только чтобы писать тебе.
Ma prochaine vie sera celle de notre histoire
Моя следующая жизнь будет жизнью нашей истории.
J'emporterai les mots qu'on s'était dit
Я сохраню слова, что мы сказали друг другу,
J'emporterai...
Я сохраню...
Je m'efface de la trace de nos soupirs
Я стираю след от наших вздохов,
Je me lasse; plus de place pour le pire
Я устала, нет больше места для худшего.
Juste une illusion qiui raconte notre histoire
Лишь иллюзия, рассказывающая нашу историю.
Je m'efface de guerre lasse; tes souvenirs
Я стираю, устав от войны, твои воспоминания.
Dans l'espace juste la place pour t'écrire
В пространстве есть место, только чтобы писать тебе.
Ma prochaine vie sera celle de notre histoire
Моя следующая жизнь будет жизнью нашей истории.





Авторы: Claudio Di Pietra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.