Marilou - Si après toi - перевод текста песни на русский

Si après toi - Marilouперевод на русский




Si après toi
Если после тебя
Si l'après toi
Если после тебя
Doit un jour m'arriver
Мне суждено жить,
Je ne sais pas comment l'imaginer
Не знаю, как это представить.
Si, après toi
Если после тебя
Il me faut continuer
Мне нужно будет продолжать,
Je ne sais pas comment je le pourrais
Я не знаю, как смогу.
Si je dois te perdre un jour
Если я потеряю тебя однажды,
Je me perdrai à mon tour
Я потеряю себя.
Si la vie se lasse
Если жизнь устанет,
Si la vie me frappe
Если жизнь ударит,
Si la vie me chasse
Если жизнь прогонит,
En me privant de toi
Лишив меня тебя,
Si la vie se lasse
Если жизнь устанет
Et qu'elle me plie en deux
И сломает меня пополам,
Elle ne pourra jamais te chasser en moi
Она никогда не сможет выгнать тебя из меня.
Si, après toi
Если после тебя
Je dois me résonner
Мне нужно будет найти себя,
Je ne sais pas comment l'envisager (oh oh oh)
Не знаю, как это вообразить (ох, ох, ох).
Si, après toi
Если после тебя
Je dois vivre à nouveau
Мне нужно будет жить заново,
Je ne sais pas si j'aurai ce qu'il faut
Не знаю, хватит ли у меня сил.
Si je dois te perdre un jour
Если я потеряю тебя однажды,
Je me perdrai pour toujours
Я потеряю себя навсегда.
Si la vie se lasse
Если жизнь устанет,
Si la vie me frappe
Если жизнь ударит,
Si la vie me chasse
Если жизнь прогонит,
En me privant de toi
Лишив меня тебя,
Si la vie se lasse
Если жизнь устанет
Et qu'elle me plie en deux
И сломает меня пополам,
Elle ne pourra jamais te chasser en moi
Она никогда не сможет выгнать тебя из меня.
Rien ni personne n'ira t'effacer en moi
Ничто и никто не сможет стереть тебя из меня.
Et c'est plus beau
И это прекраснее,
Et c'est plus grand
И это больше,
Ça ne peut finir
Это не может закончиться.
Et c'est plus haut
И это выше,
Et c'est plus fort
И это сильнее,
Ça ne peut mourir
Это не может умереть.
Si la vie me casse
Если жизнь сломает меня,
SI la vie me frappe
Если жизнь ударит меня,
Si la vie me chasse
Если жизнь прогонит меня,
En me privant de toi
Лишив меня тебя,
Si la vie se lasse
Если жизнь устанет
Et qu'elle me plie en deux
И сломает меня пополам,
Elle ne pourra jamais te chasser en moi
Она никогда не сможет выгнать тебя из меня.
Rien ni personne n'ira t'effacer en moi
Ничто и никто не сможет стереть тебя из меня.
Rien ni personne n'ira t'effacer en moi
Ничто и никто не сможет стереть тебя из меня.





Авторы: Diane Cadieux, Tino Izzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.