Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton désamour
Deine Lieblosigkeit
J'ai
un
peu
de
mal
à
respirer
Ich
bekomme
etwas
schwer
Luft
Et
j'ai
l'impression
de
m'enfoncer
Und
ich
habe
den
Eindruck
zu
versinken
Pourquoi
tu
ne
fais
que
regarder
Warum
schaust
du
nur
zu
Tu
me
regardes
lentement
couler
Du
siehst
mir
beim
langsamen
Untergehen
zu
J'ai
un
peu
de
mal
à
m'affaiblir
Es
fällt
mir
etwas
schwer,
schwach
zu
werden
Je
ne
rêve
pas
pour
pas
souffrir
Ich
träume
nicht,
um
nicht
zu
leiden
Ce
n'est
pas
facile
d'entendre
dire
Es
ist
nicht
leicht
zu
hören
Que
ça
devait
bien
finir
par
finir
Dass
es
ja
irgendwann
enden
musste
Que
ça
devait
bien
finir
par
finir
Dass
es
ja
irgendwann
enden
musste
Ce
n'est
pas
facile
Es
ist
nicht
leicht
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
insupportable
Sie
ist
für
mich
unerträglich
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
intolérable
Sie
ist
für
mich
untragbar
Le
demi-tour
Die
Kehrtwende
Le
demi-tour
que
tu
fais
pour
m'éviter
Die
Kehrtwende,
die
du
machst,
um
mich
zu
meiden
Vient
m'achever
Gibt
mir
den
Rest
J'ai
un
peu
de
mal
à
retenir
Es
fällt
mir
etwas
schwer
zurückzuhalten
Ces
larmes
qui
ne
veulent
pas
se
tarir
Diese
Tränen,
die
nicht
versiegen
wollen
Ce
n'est
pas
facile
d'entendre
dire
Es
ist
nicht
leicht
zu
hören
Que
ça
devait
bien
finir
par
finir
Dass
es
ja
irgendwann
enden
musste
Que
ça
devait
bien
finir
par
finir
Dass
es
ja
irgendwann
enden
musste
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
insupportable
Sie
ist
für
mich
unerträglich
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
intolérable
Sie
ist
für
mich
untragbar
Le
demi-tour
Die
Kehrtwende
Le
demi-tour
que
tu
fais
pour
m'éviter
Die
Kehrtwende,
die
du
machst,
um
mich
zu
meiden
Vient
m'achever
Gibt
mir
den
Rest
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Un
mur
infranchissable
Eine
unüberwindbare
Mauer
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
insurmontable
Sie
ist
für
mich
unüberwindbar
Le
demi-tour
Die
Kehrtwende
Le
demi-tour
que
tu
fais
pour
m'éviter
Die
Kehrtwende,
die
du
machst,
um
mich
zu
meiden
Vient
m'achever
Gibt
mir
den
Rest
J'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Zeit
Pour
m'y
faire
Um
mich
daran
zu
gewöhnen
Vas-y
doucement
(vas-y
doucement)
Mach
langsam
(mach
langsam)
J'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Zeit
Mais
pas
d'une
guerre
Aber
keinen
Krieg
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
insupportable
Sie
ist
für
mich
unerträglich
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
intolérable
Sie
ist
für
mich
untragbar
Le
demi-tour
Die
Kehrtwende
Le
demi-tour
que
tu
fais
pour
m'éviter
Die
Kehrtwende,
die
du
machst,
um
mich
zu
meiden
Vient
m'achever
Gibt
mir
den
Rest
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Un
mur
infranchissable
Eine
unüberwindbare
Mauer
Ton
désamour
Deine
Lieblosigkeit
Il
m'est
insurmontable
Sie
ist
für
mich
unüberwindbar
Le
demi-tour
Die
Kehrtwende
Le
demi-tour
que
tu
fais
pour
m'éviter
Die
Kehrtwende,
die
du
machst,
um
mich
zu
meiden
Vient
m'achever
Gibt
mir
den
Rest
Le
désamour
Die
Lieblosigkeit
Le
pire
instant
de
ma
vie
Der
schlimmste
Moment
meines
Lebens
Le
désamour
Die
Lieblosigkeit
Le
pire
instant
de
ma
vie
Der
schlimmste
Moment
meines
Lebens
Le
désamour
Die
Lieblosigkeit
Le
pire
instant
de
ma
vie...
Der
schlimmste
Moment
meines
Lebens...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Cadieux, Tino Izzo
Альбом
Marilou
дата релиза
08-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.