Marilou - Tu es comme ça (Avec la Participation de Garou) - перевод текста песни на немецкий

Tu es comme ça (Avec la Participation de Garou) - Marilouперевод на немецкий




Tu es comme ça (Avec la Participation de Garou)
Du bist so (Unter Mitwirkung von Garou)
Tu es comme ça
Du bist so
Fier et libre
Stolz und frei
Tu peux partir là-bas
Du kannst dorthin gehen
Mais rien ne t'éloigne jamais
Aber nichts entfernt dich je
De ceux que tu aimes, de ce que tu es
Von denen, die du liebst, von dem, was du bist
Tu es comme ça
Du bist so
Coeur fidèle
Treues Herz
Ton regard se perd parfois
Dein Blick verliert sich manchmal
Mais rien ne te fait oublier
Aber nichts lässt dich vergessen
Ni ceux que tu aimes, Ni ce que tu es
Weder die, die du liebst, noch das, was du bist
Alors tu veux redonner
Also willst du zurückgeben
Aux fleurs, au ciel, aux gens
Den Blumen, dem Himmel, den Leuten
Les couleurs qu'ils n'ont plus
Die Farben, die sie nicht mehr haben
Ramener la douceur
Die Sanftheit zurückbringen
Un peu, à ceux qu'ils l'ont perdu
Ein wenig, zu denen, die sie verloren haben
Alors tu veux des musiques tendres
Also willst du zarte Musik
Des instants d'or pour apaiser les tiens
Goldene Augenblicke, um die Deinen zu beruhigen
Quelques notes magiques, un mot
Ein paar magische Noten, ein Wort
Un rien pour qu'ils soient bien
Eine Kleinigkeit, damit es ihnen gut geht
Alors tu veux caresser leurs coeurs
Also willst du ihre Herzen streicheln
Frôler leurs armes
Ihre Seelen berühren
Aux frissons de ta voix
Mit dem Schaudern deiner Stimme
Et leurs garder toujours ouvert
Und ihnen immer offen halten
Ta maison et tes bras
Dein Haus und deine Arme
Alors tu veux faire cadeaux
Also willst du schenken
Du temps, de l'éternel a ceux qui sont partis
Zeit, Ewigkeit denen, die gegangen sind
Et garder ton sourire d'enfant
Und dein kindliches Lächeln bewahren
Pour eux a l'infini
Für sie bis in die Unendlichkeit
Marilou (Garou):
Marilou (Garou):
Tu es comme ça
Du bist so
Passagère (passagère)
Reisende (Reisende)
Tu peux rêver d'ailleurs
Du kannst von anderswo träumen
Mais tous les chemins te ramènent comme ça
Aber alle Wege führen dich zurück
Fier et libre
Stolz und frei
Tu peux partir là-bas
Du kannst dorthin gehen
Mais rien ne t'éloigne jamais
Aber nichts entfernt dich je
De ceux que tu aimes, de ce que tu es
Von denen, die du liebst, von dem, was du bist
Tu reviens toujours
Du kommst immer zurück
Tu es comme ça
Du bist so
Coeur fidèle
Treues Herz
Ton regard se perds parfois
Dein Blick verliert sich manchmal
Mais rien ne te fait oublier
Aber nichts lässt dich vergessen
Ni ceux que tu aimes, ni ce que tu es
Weder die, die du liebst, noch das, was du bist
Tu es comme ça
Du bist so
Tu es comme ça
Du bist so
Tu es fier et libre
Du bist stolz und frei
Mais tu n'oublies jamais
Aber du vergisst nie
Tu es comme moi
Du bist wie ich





Авторы: Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.