Текст и перевод песни Marilou - What If I Listened
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If I Listened
А что, если я послушаю?
What
if
I
tell
you
I
am
scared?
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
боюсь?
Fear
has
built
a
nice
home
inside
my
head
Страх
построил
уютный
дом
в
моей
голове,
Now
a
comfortable
place
for
thoughts
to
live
Теперь
это
удобное
место
для
жизни
мыслей,
Like
I'm
not
made
to
change
my
way
Как
будто
я
не
создана
для
того,
чтобы
менять
свой
путь.
What
if
I
tell
you
I've
been
thinking?
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
думала?
Were
we
all
put
upon
Earth
to
dream?
Неужели
мы
все
были
отправлены
на
Землю,
чтобы
мечтать?
Or
will
the
everyday
things
just
get
us
down?
Или
повседневные
заботы
просто
угнетают
нас?
I'm
not
made
to
figure
it
out
Я
не
создана
для
того,
чтобы
это
выяснять.
What
if
I
listened?
А
что,
если
я
послушаю?
What
if
I
listened
to
that
voice?
Что,
если
я
послушаю
этот
голос?
Shouting
inside
my
head
to
follow
every
word
it
said
Он
кричит
в
моей
голове,
чтобы
я
следовала
каждому
его
слову,
Like
loving
you
Например,
любить
тебя,
What
if
there's
nothing
I
can
say?
А
что,
если
мне
нечего
сказать,
When
you
push
me
to
chase
my
demons
away
Когда
ты
заставляешь
меня
прогнать
своих
демонов,
Standing
at
the
starting
line
Стоя
на
стартовой
линии,
And
we've
got
such
a
long
way
to
go
И
нам
предстоит
пройти
такой
долгий
путь.
What
if
I
miss
you
when
you're
gone?
А
что,
если
я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь?
Like
a
singer
that
doesn't
have
a
song
Как
певица,
у
которой
нет
песни,
You're
the
other
side
of
the
world
to
me
Ты
для
меня
- другая
сторона
мира,
In
a
hideaway
no
one
knows
В
укромном
месте,
о
котором
никто
не
знает.
What
if
I
listened?
А
что,
если
я
послушаю?
What
if
I
listened
to
that
voice?
Что,
если
я
послушаю
этот
голос?
Shouting
inside
my
head
to
follow
every
word
it
said
Он
кричит
в
моей
голове,
чтобы
я
следовала
каждому
его
слову.
What
if
I
listened?
А
что,
если
я
послушаю?
What
if
I
listened
to
that
voice?
Что,
если
я
послушаю
этот
голос?
Repeating
inside
my
head
to
let
you
in.
I've
made
a
choice
Он
повторяет
в
моей
голове,
чтобы
я
впустила
тебя.
Я
сделала
выбор,
I'm
loving
you
Я
люблю
тебя,
What
if
I
told
you
night
was
day?
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
ночь
- это
день?
Would
you
look
at
me
in
a
funny
way?
Ты
посмотришь
на
меня
с
удивлением?
Cause
I
want
you
to
know
that
I'm
not
scared
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
боюсь
To
see
life
in
a
brand
new
way
Видеть
жизнь
по-новому.
What
if
I
listened
А
что,
если
я
послушаю,
What
if
I
listened
to
that
voice
Что,
если
я
послушаю
этот
голос,
Shouting
inside
my
head
to
follow
every
word
it
said
Он
кричит
в
моей
голове,
чтобы
я
следовала
каждому
его
слову.
Hey!
I'm
gonna
be.
Hey!
What
you
wanna
see?
Эй!
Я
буду.
Эй!
Что
ты
хочешь
увидеть?
Hey!
I'm
gonna
be,
what
you
want
from
me?
Эй!
Я
буду
тем,
чего
ты
от
меня
хочешь?
And
you
can't
stop
me,
now
I
found
the
secret
and
it's
out
so
tell
me
И
ты
не
сможешь
меня
остановить,
теперь
я
узнала
секрет,
и
он
раскрыт,
так
скажи
мне.
Hey!
I'm
gonna
be,
Hey!
What
you
wanna
see?
Эй!
Я
буду.
Эй!
Что
ты
хочешь
увидеть?
Hey!
I'm
gonna
be,
what
you
want
from
me?
Эй!
Я
буду
тем,
чего
ты
от
меня
хочешь?
And
you
can't
stop
me,
now
I
found
the
secret
and
it's
out
so
tell
me
И
ты
не
сможешь
меня
остановить,
теперь
я
узнала
секрет,
и
он
раскрыт,
так
скажи
мне.
How
it's
gonna
be
when
they
all
will
see
I
always
believed?
Каково
это
будет,
когда
все
увидят,
что
я
всегда
верила?
Found
the
faith
in
you
now,
found
the
faith
in
you.
I'm
loving
you
Обрела
веру
в
тебя,
обрела
веру
в
тебя.
Я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.