Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want To Kill You Like They Do In the Movies
Ich will dich töten, wie sie es in den Filmen tun
I
wanna
fuck
you
like
a
foreign
film
Ich
will
dich
ficken
wie
in
einem
ausländischen
Film
And
there's
no
subtitles
Und
es
gibt
keine
Untertitel
To
get
you
through
this
Um
dich
da
durchzubringen
And
I'm
a
country
you
don't
Und
ich
bin
ein
Land,
das
du
Ever,
ever,
ever,
ever,
ever
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Wanna
visit
again
Wieder
besuchen
willst
Line
up,
roll
camera
Aufstellen,
Kamera
läuft
You
pretend,
I'll
pretend
Du
tust
so,
ich
tue
so
And
cut,
cut,
cut,
cut,
cut,
cut
Und
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt
Line
up,
roll
camera
Aufstellen,
Kamera
läuft
You
pretend,
I'll
pretend
Du
tust
so,
ich
tue
so
And
cut,
cut,
cut,
cut,
cut,
cut
Und
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt
I
want
to
kill
you
like
they
do
in
the
movies
Ich
will
dich
töten,
wie
sie
es
in
den
Filmen
tun
Don't
worry
there's
another
one
just
like
you
in
line
Keine
Sorge,
da
steht
schon
eine
wie
du
in
der
Schlange
I
want
to
kill
you
like
they
do
in
the
movies
Ich
will
dich
töten,
wie
sie
es
in
den
Filmen
tun
Don't
worry
there's
another
one
just
like
you
in
line
Keine
Sorge,
da
steht
schon
eine
wie
du
in
der
Schlange
Just
like
you
in
line
Genau
wie
du
in
der
Schlange
Line
up,
roll
camera
Aufstellen,
Kamera
läuft
You
pretend,
I'll
pretend
Du
tust
so,
ich
tue
so
And
cut,
cut,
cut,
cut
Und
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt
Line
up,
roll
camera
Aufstellen,
Kamera
läuft
You
pretend,
I'll
pretend
Du
tust
so,
ich
tue
so
And
cut,
cut,
cut,
cut
Und
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt
I'm
a
strip,
strip,
strip
Ich
bin
ein
Streifen,
Streifen,
Streifen
And
I
flicker,
flicker,
flick,
flick,
flick
Und
ich
flackere,
flackere,
flack,
flack,
flack
A
flicker
of
celluloid
Ein
Flackern
von
Zelluloid
And
there's
holes,
holes,
holes
Und
da
sind
Löcher,
Löcher,
Löcher
In
my
everything
In
meinem
Allem
I'm
a
strip,
strip,
strip
Ich
bin
ein
Streifen,
Streifen,
Streifen
And
I
flicker,
flicker,
flick,
flick,
flick
Und
ich
flackere,
flackere,
flack,
flack,
flack
A
flicker
of
celluloid
Ein
Flackern
von
Zelluloid
And
there's
holes,
holes,
holes
Und
da
sind
Löcher,
Löcher,
Löcher
In
my
everything
In
meinem
Allem
Just
what
I
projected
Genau
das,
was
ich
projiziert
habe
Just
what
I
projected
Genau
das,
was
ich
projiziert
habe
Come
in,
come
in,
come
in,
come
in
Komm
rein,
komm
rein,
komm
rein,
komm
rein
Come
in,
come
in,
come
in,
come
in
Komm
rein,
komm
rein,
komm
rein,
komm
rein
So
much,
much,
much
more
skin
to
break
So
viel,
viel,
viel
mehr
Haut
zum
Aufbrechen
I
haven't
even
taken
off
my
gloves
Ich
habe
meine
Handschuhe
noch
nicht
einmal
ausgezogen
So
much,
much,
much
more
skin
to
break
So
viel,
viel,
viel
mehr
Haut
zum
Aufbrechen
I
haven't
even
taken
off
my
gloves
Ich
habe
meine
Handschuhe
noch
nicht
einmal
ausgezogen
I
feel
a
little
sorry
baby
Du
tust
mir
ein
bisschen
leid,
Baby
I
feel
a
little
sorry
baby
Du
tust
mir
ein
bisschen
leid,
Baby
I
hear
the
afterlife
Ich
höre,
das
Jenseits
Is
poorly
scored
Ist
schlecht
vertont
I
feel
a
little
sorry
baby
Du
tust
mir
ein
bisschen
leid,
Baby
I
feel
a
little
sorry
baby
Du
tust
mir
ein
bisschen
leid,
Baby
I
hear
the
afterlife
Ich
höre,
das
Jenseits
Is
poorly
scored
Ist
schlecht
vertont
You're
luck
you
don't
have
to
wake
up
Du
hast
Glück,
dass
du
nicht
aufwachen
musst
Sick,
sick,
sick,
sick
Krank,
krank,
krank,
krank
I'm
sick
of
immortality
Ich
habe
die
Unsterblichkeit
satt
I'm
sick
of
immortality
Ich
habe
die
Unsterblichkeit
satt
I'm
sick
of
immortality
Ich
habe
die
Unsterblichkeit
satt
I
was
only
acting
baby
Ich
habe
nur
geschauspielert,
Baby
Only
acting
baby
Nur
geschauspielert,
Baby
I
was
only
acting
baby
Ich
habe
nur
geschauspielert,
Baby
We're
overacting
baby
Wir
übertreiben,
Baby
Don't
confuse
it
with
love
Verwechsle
es
nicht
mit
Liebe
Don't
confuse
it
with
love
Verwechsle
es
nicht
mit
Liebe
Don't
confuse
it
with
love
Verwechsle
es
nicht
mit
Liebe
Don't
confuse
it
with
love
Verwechsle
es
nicht
mit
Liebe
Every
time
I
kill
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
töte
I'm
really
just
killing
myself
Töte
ich
in
Wirklichkeit
nur
mich
selbst
Every
time
I
kill
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
töte
I'm
really
just
killing
myself
Töte
ich
in
Wirklichkeit
nur
mich
selbst
Every
time
I
kill
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
töte
I'm
really
just
killing
myself
Töte
ich
in
Wirklichkeit
nur
mich
selbst
Don't
flatter
yourself
Schmeichle
dir
nicht
selbst
Don't
flatter
yourself
Schmeichle
dir
nicht
selbst
This
is
business
not
pleasure
baby
Das
ist
Geschäft,
kein
Vergnügen,
Baby
This
is
business
not
pleasure
baby
Das
ist
Geschäft,
kein
Vergnügen,
Baby
This
is
business
not
pleasure
baby
Das
ist
Geschäft,
kein
Vergnügen,
Baby
This
is
business
not
pleasure
baby
Das
ist
Geschäft,
kein
Vergnügen,
Baby
This
is
business
Das
ist
Geschäft
This
is
business
Das
ist
Geschäft
I
want
to
kill
you
like
they
do
in
the
movies
Ich
will
dich
töten,
wie
sie
es
in
den
Filmen
tun
There's
another
one
just
like
you
Da
steht
schon
eine
wie
du
Standing
in
line
In
der
Schlange
I
want
to
kill
you
like
they
do
in
the
movies
Ich
will
dich
töten,
wie
sie
es
in
den
Filmen
tun
There's
another
one
just
like
you
Da
steht
schon
eine
wie
du
Standing
in
line
In
der
Schlange
Line
up,
roll
camera
Aufstellen,
Kamera
läuft
You
pretend,
I'll
pretend
Du
tust
so,
ich
tue
so
And
cut,
cut,
cut,
cut
Und
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt
Line
up,
roll
camera
Aufstellen,
Kamera
läuft
You
pretend,
I'll
pretend
Du
tust
so,
ich
tue
so
And
cut,
cut,
cut,
cut
Und
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt,
Schnitt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Alan Vrenna, Brian Hugh Warner, Jeordie White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.