Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave A Scar
Hinterlasse eine Narbe
It's
not
like
I
made
my
self
a
list
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
mir
eine
Liste
gemacht
Of
new
and
different
ways
to
murder
your
heart
mit
neuen
und
verschiedenen
Arten,
dein
Herz
zu
ermorden
I'm
just
painting
that's
still
wet
Ich
bin
nur
Farbe,
die
noch
nass
ist
If
you
touch
me
I'll
be
smeared
Wenn
du
mich
berührst,
werde
ich
verschmiert
sein
You'll
be
stained
Du
wirst
befleckt
sein
Stained
for
the
rest
of
your
life
Befleckt
für
den
Rest
deines
Lebens
So
turn
around,
walk
away
Also
dreh
dich
um,
geh
weg
Before
you
confuse
the
way
we
abuse
each
other
Bevor
du
die
Art,
wie
wir
uns
missbrauchen,
verwechselst
You're
not
afraid
of
getting
hurt
Du
hast
keine
Angst,
verletzt
zu
werden
And
I'm
not
afraid
of
how
much
I
hurt
you
Und
ich
habe
keine
Angst
davor,
wie
sehr
ich
dich
verletze
I'm
well
aware
I'm
a
danger
to
my
self
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
eine
Gefahr
für
mich
selbst
bin
Are
you
aware
I'm
a
danger
to
others?
Bist
du
dir
bewusst,
dass
ich
eine
Gefahr
für
andere
bin?
There's
a
crack
in
my
soul
Es
gibt
einen
Riss
in
meiner
Seele
You
thought
it
was
a
smile
Du
dachtest,
es
wäre
ein
Lächeln
Whatever
doesn't
kill
you
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt
It's
gonna
leave
a
scar
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Whatever
doesn't
kill
you
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt
It's
gonna
leave
a
scar
wird
eine
Narbe
hinterlassen
I'm
more
like
a
silver
bullet
Ich
bin
eher
wie
eine
Silberkugel
And
I'm
like
a
gun,
not
easy
to
hold
Und
ich
bin
wie
eine
Waffe,
nicht
leicht
zu
halten
I'm
moving
fast
and
if
I
stay
inside
your
heart
Ich
bewege
mich
schnell,
und
wenn
ich
in
deinem
Herzen
bleibe
I'm
certain
that
this
will
be
bin
ich
sicher,
dass
dies
The
end
of
your
life
das
Ende
deines
Lebens
sein
wird
So
turn
around,
walk
away
Also
dreh
dich
um,
geh
weg
Before
you
confuse
the
way
we
abuse
each
other
Bevor
du
die
Art,
wie
wir
uns
missbrauchen,
verwechselst
You're
not
afraid
of
getting
hurt
Du
hast
keine
Angst,
verletzt
zu
werden
And
I'm
not
afraid
of
how
much
I
hurt
you
Und
ich
habe
keine
Angst
davor,
wie
sehr
ich
dich
verletze
I'm
well
aware
I'm
a
Danger
to
my
self
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
eine
Gefahr
für
mich
selbst
bin
Are
you
aware
I'm
a
danger
to
others?
Bist
du
dir
bewusst,
dass
ich
eine
Gefahr
für
andere
bin?
There's
a
crack
in
my
soul
Es
gibt
einen
Riss
in
meiner
Seele
You
thought
it
was
a
smile
Du
dachtest,
es
wäre
ein
Lächeln
Whatever
doesn't
kill
you
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt
It's
gonna
leave
a
scar
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Whatever
doesn't
kill
you
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt
It's
gonna
leave
a
scar
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Leave
a
scar
Hinterlasse
eine
Narbe
Leave
a
scar
Hinterlasse
eine
Narbe
Whatever
doesn't
kill
you,
it's
gonna
leave
a
scar
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt,
wird
eine
Narbe
hinterlassen
She
warned
you
that
she
may
fuck
me
Sie
hat
dich
gewarnt,
dass
sie
vielleicht
mit
mir
schlafen
wird
But
the
chances
are
I'm
gonna
fuck
you
over
Aber
die
Chancen
stehen
gut,
dass
ich
dich
fertigmachen
werde
Whatever
doesn't
kill
you,
it's
gonna
leave
a
scar
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt,
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Whatever
doesn't
kill
you,
it's
gonna
leave
a
scar
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt,
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Leave
a
scar
Hinterlasse
eine
Narbe
Leave
a
scar
Hinterlasse
eine
Narbe
Whatever
doesn't
kill
you,
it's
gonna
leave
a
scar
Was
auch
immer
dich
nicht
umbringt,
wird
eine
Narbe
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Alan Vrenna, Brian Hugh Warner, Jeordie White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.