Marilyn Manson - You're so Vain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marilyn Manson - You're so Vain




You're so Vain
Ты такая самовлюбленная
You walked into the party
Ты вошла на вечеринку
Like you were walking onto a yacht
Как будто поднималась на яхту
Your hat strategically dipped below one eye
Твоя шляпа кокетливо надвинута на один глаз
Your scarf it was apricot
Твой шарф был абрикосового цвета
You had one eye in the mirror
Ты смотрела на себя в зеркало
As you watched yourself gavotte
Наблюдая, как ты танцуешь гавот
And all the girls dreamed that they'd be your partner
И все девушки мечтали стать твоим партнером
They'd be your partner, and...
Твоим партнером, и...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
You're so vain, I bet you think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
Don't you, don't you?
Не так ли, не так ли?
You had me several years ago
Ты была моей несколько лет назад
When I was still quite naive.
Когда я был еще довольно наивен
Well, you said that we made such a pretty pair
Ты сказала, что мы такая красивая пара
And that you would never leave
И что ты никогда не уйдешь
But you gave away the things you loved
Но ты раздала всё, что любила
And one of them was me.
И одной из этих вещей был я
I had some dreams, they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были как облака в моем кофе
Clouds in my coffee, and...
Облака в моем кофе, и...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
You're so vain, I bet you think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
Don't you, don't you?
Не так ли, не так ли?
I had some dreams they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были как облака в моем кофе
Clouds in my coffee, and...
Облака в моем кофе, и...
So vain
Такая самовлюбленная
Well, I hear you went up to Saratoga
Я слышал, ты ездила в Саратогу
And your horse, Naturally, won.
И твоя лошадь, "Естественно", победила
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
Потом ты полетела на своем личном самолете в Новую Шотландию
To see the total eclipse of the sun.
Чтобы увидеть полное солнечное затмение
Well, you're where you should be all the time
Ты всегда там, где тебе и следует быть
And when you're not you're with some underworld spy
А когда тебя там нет, ты с каким-нибудь шпионом из подполья
Or the wife of a close friend
Или с женой близкого друга
Wife of a close friend...
Женой близкого друга...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
You're so vain, I bet you think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
Don't you, don't you?
Не так ли, не так ли?
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
You're so vain, I bet you think this song is about you
Ты такая самовлюбленная, держу пари, ты думаешь, что эта песня о тебе
Don't you, don't you?
Не так ли, не так ли?





Авторы: Carly Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.