Marilyn Manson feat. Johnny Depp - You're So Vain (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marilyn Manson feat. Johnny Depp - You're So Vain (Bonus Track)




You're So Vain (Bonus Track)
Ты такая самовлюблённая (Бонус-трек)
You walked into the party like you were walking onto a yacht
Ты вошла на вечеринку, словно на яхту поднималась,
Your hat strategically dipped below one eye
Твоя шляпа кокетливо прикрывала один глаз,
Your scarf it was apricot
Твой шарф был абрикосового цвета,
You had one eye in the mirror as you watched yourself gavotte
Ты смотрела на себя в зеркало, грациозно танцуя гавот,
And all the girls dreamed that they'd be your partner
И все девушки мечтали стать твоим партнёром,
They'd be your partner and...
Твоим партнёром, и...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, ты наверняка думаешь, что эта песня о тебе,
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, бьюсь об заклад, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
You had me several years ago when I was still naive
Ты заполучила меня много лет назад, когда я был ещё наивен,
You said that we made such a pretty pair
Ты сказала, что мы такая красивая пара,
And that you would never leave
И что ты никогда не уйдешь,
But you gave away the things you loved and one of them was me
Но ты раздала всё, что любила, и одной из этих вещей был я,
I had some dreams, they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были облаками в моём кофе,
Clouds in my coffee and...
Облаками в моём кофе, и...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, ты наверняка думаешь, что эта песня о тебе,
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, бьюсь об заклад, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
I had some dreams, they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были облаками в моём кофе,
Clouds in my coffee and you're so vain
Облаками в моём кофе, и ты такая самовлюблённая,
Well I hear you went up to Saratoga and your horse naturally won
Ну, я слышал, ты ездила в Саратогу, и твоя лошадь, конечно же, выиграла,
Then you flew your Learjet up to Nova Scotia to see the total eclipse of the sun
Потом ты полетела на своём личном самолёте в Новую Шотландию, чтобы увидеть полное солнечное затмение,
Well you're where you should be all the time
Ты всегда там, где тебе и место,
And when you're not you're with some underworld spy or the wife of a close friend
А когда тебя там нет, ты с каким-нибудь шпионом из преступного мира или с женой близкого друга,
Wife of a close friend and...
С женой близкого друга, и...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, ты наверняка думаешь, что эта песня о тебе,
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, бьюсь об заклад, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, ты наверняка думаешь, что эта песня о тебе,
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Ты такая самовлюблённая, бьюсь об заклад, ты думаешь, что эта песня о тебе,
Don't you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?





Авторы: Carly E. Simon, Chun Keung Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.