Текст и перевод песни Marilyn Manson - No Reflection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Crushing,
cheating,
changing
Разрушение,
обман,
измена
Am
I
deaf
or
dead?
Я
глухой
или
мертвый?
Is
this
constricting
construction
Это
сжимающая
конструкция
Or
just
streets
with
rusty
signs
Или
просто
улицы
с
ржавыми
вывесками?
Of
something
violent
coming?
Грядет
что-то
жестокое?
Oh,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
О,
ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
This'll
hurt
you
worse
than
me
Это
ранит
тебя
сильнее,
чем
меня.
I'm
weak,
seven
days
I'm
weak
Я
слаб,
семь
дней
я
слаб.
Don't
run
from
me
Не
убегай
от
меня.
I
won't
bother
counting
one,
two,
three
Я
не
стану
считать
один,
два,
три.
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
Oh,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
О,
ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Show
myself
how
to
make
a
noose
Покажу,
как
сделать
петлю.
A
gun's
cliche,
and
a
razor
too
Пистолет-это
клише,
и
бритва
тоже.
I'm
not
a
deathshare
vacation,
vacant
station
Я
не
смертельный
отпуск,
не
свободная
станция.
Made
of
scars
and
filled
with
my
old
wounds
Сотканный
из
шрамов
и
заполненный
моими
старыми
ранами.
Oh,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
О,
ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
oh
ow
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
This'll
hurt
you
worse
than
me
Это
ранит
тебя
сильнее,
чем
меня.
I'm
weak,
seven
days
I'm
weak
Я
слаб,
семь
дней
я
слаб.
Don't
run
from
me
Не
убегай
от
меня.
I
won't
bother
counting
one,
two,
three
Я
не
стану
считать
один,
два,
три.
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
You,
you
don't
even
want
to
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Ты,
ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
You
don't
even
want
to
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
You
don't
even
want
to
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
You
don't
even
want
to
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
You
don't
even
want
to
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
No
reflection
Никакого
отражения.
No
reflection
Никакого
отражения.
I've
got
no
reflection
У
меня
нет
отражения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeordie White, Chris Alan Vrenna, Brian Hugh Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.