Marilyn Manson - Revelation 9 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marilyn Manson - Revelation 9




Revelation 9
Откровение 9
Revelation #9
Откровение #9
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Interview with pogo in Gaston Gazette Dec. 4, ′95
Интервью с Пого в Gaston Gazette 4 декабря 1995
D.S.: How much stuff on Revelation #9 is backwards?
Д.С.: Сколько всего в "Откровении #9" задом наперёд?
Pogo: Well, there are 13 exact tracks on Revelation #9, it consists of 13
Пого: Ну, в "Откровении #9" ровно 13 треков, оно состоит из 13
Tracks in which at least 6 are reversed.
треков, из которых как минимум 6 записаны в обратном порядке.
D.S.: When we played it backwards, we heard things like "Welcome to the other
Д.С.: Когда мы проиграли его задом наперёд, мы услышали что-то вроде "Добро пожаловать на другую
Side"
сторону".
Pogo: Oh yeah, there is all kinds of fan stuff on there, it's playable in any
Пого: О да, там всякие штуки для фанатов, его можно играть в любом
Direction. It is equally playable in any direction. It has an equal number of
направлении. Его можно одинаково воспроизводить в любом направлении. В каждом направлении одинаковое количество
Tracks in each direction.
треков.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Forward-Left, Reverse-Right
Вперёд-влево, назад-вправо
Are you listening?
Ты слушаешь?
Are you listening to me?
Ты меня слушаешь?
Are you listening to me?
Ты меня слушаешь?
We are our own wicked gods
Мы наши собственные злые боги,
With little "g′s" and big dicks
С маленькой "б" и большими х*ями.
Constantly inflicting a slow demise
Постоянно причиняя медленную кончину.
Sadistic stick it to my ribs
Садистски впивайся в мои рёбра,
I'll spread me open
Я раздвину себя,
We try to die
Мы пытаемся умереть.
Are all your infants in abortion cribs
Все ли твои младенцы в кроватках для абортов?
We run like roaches
Мы бежим, как тараканы.
I know your poison in our space we'll... lie
Я знаю твой яд, в нашем пространстве мы… солжём
To an obscene god we will dance and spit you hear boy?
Похабному богу мы будем танцевать и плевать, слышишь, девочка?
Don′t tell your momma that I brought you here
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда.
You′re on the other side now
Ты теперь на другой стороне.
There ain't no going back now
Обратного пути нет.
Don′t tell your momma that I brought you here boy!
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда, девочка!
'Cause there ain′t no going back
Потому что пути назад нет.
Don't tell your momma that I brought you here stick me to my ribs
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда, впивайся в мои рёбра.
′Cause there ain't no going back now
Потому что обратного пути нет.
Don't tell your momma that I brought you here we try to die
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда, мы пытаемся умереть.
I′ll spread me open
Я раздвину себя,
Are all your infants in abortion cribs?
Все ли твои младенцы в кроватках для абортов?
We run like roaches
Мы бежим, как тараканы.
I know your poison in our space we′ll lie
Я знаю твой яд, в нашем пространстве мы солжём.
Don't tell your momma that i brought you here
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда.
′Cause there ain't no going back now
Потому что пути назад нет.
Don′t tell your momma
Не говори своей мамочке.
Don't you tell your mamma! Don′t you tell your mamma!
Не говори своей мамочке! Не говори своей мамочке!
Don't you tell your mamma! Don't you tell your mamma!
Не говори своей мамочке! Не говори своей мамочке!
Don′t you tell your mamma! Don′t you tell your mamma!
Не говори своей мамочке! Не говори своей мамочке!
Jesus loves the little children, all the children of the world
Иисус любит маленьких детей, всех детей мира,
Until on one day they ain't precious and innocent any more
Пока в один прекрасный день они перестают быть милыми и невинными.
Jesus loves the little children of the world
Иисус любит маленьких детей мира.
Jesus loves the little children, all the children of the world
Иисус любит маленьких детей, всех детей мира,
Until on one day they ain′t precious and innocent any more
Пока в один прекрасный день они перестают быть милыми и невинными.
Jesus loves the little children of the world
Иисус любит маленьких детей мира.
All the Christian soldiers marching in the cold...
Все христианские солдаты маршируют в холоде…
Wear the cross of Jesus while marching on and on...
Носят крест Иисуса, продолжая маршировать…
Don't you tell your mamma that I came here and I put this in you!
Не говори своей мамочке, что я пришёл сюда и вложил это в тебя!
Don′t you tell your mamma! Don't you tell your mamma! Don′t you!
Не говори своей мамочке! Не говори своей мамочке! Не говори!
Jesus loves the little children, all the children of the world Until on one day
Иисус любит маленьких детей, всех детей мира, пока в один прекрасный день
They ain't precious and innocent any more
Они перестают быть милыми и невинными.
Jesus loves the little children of the world
Иисус любит маленьких детей мира.
There's no earthly way of knowing which direction we are going
Нет никакого земного способа узнать, в каком направлении мы движемся.
There′s no knowing where we′re going or which way the wind is blowing
Неизвестно, куда мы идём и куда дует ветер.
Is it raining? Is it snowing? Is a hurricane a-blowing?
Идёт ли дождь? Идёт ли снег? Дует ли ураган?
Not a speck of light is showing so the danger must be growing
Ни лучика света не видно, значит, опасность должна нарастать.
Hey Jew, let me thank you for wasting our time! Fuck your time! Asshole!
Эй, жид, позволь поблагодарить тебя за потраченное впустую наше время! Пошёл ты! Придурок!
Fuck your shit, you fucking... Shit! Fucking ho! Fucking ho! Come on, rape her!
Пошёл ты со своим дерьмом, грёбаный… Дерьмо! Грёбаная шлюха! Грёбаная шлюха! Давай, изнасилуй её!
Get her!
Взять её!
Manson has probably killed the pigs without the gang!
Мэнсон, вероятно, убил свиней без банды!
Where the fuck's the sausage?
Где, бл*дь, сосиски?
Where the fuck′s the sausage?
Где, бл*дь, сосиски?
Every mother...
Каждая мать…
Hallelujah, motherfucker! Hallelujah!
Аллилуйя, ублюдок! Аллилуйя!
Goddamn millionaire! Goddamn millionaire!
Чёртов миллионер! Чёртов миллионер!
Son of a bitch!
Сукин сын!
Don't you tell your mamma I brought you here!
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда!
Don′t you tell your mamma! Don't you tell!
Не говори своей мамочке! Не говори!
Don′t you tell your mamma I brought you here!
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда!
If you call 407-997-9437...
Если вы позвоните по номеру 407-997-9437…
If you call 407-997-9437...
Если вы позвоните по номеру 407-997-9437…
Don't you tell your mamma I brought you here!
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда!
You're on the other side now! You′re on the other side now!
Ты теперь на другой стороне! Ты теперь на другой стороне!
Don′t you tell your mamma that you were here!
Не говори своей мамочке, что ты была здесь!
You're on the other side now! You′re on the other side now!
Ты теперь на другой стороне! Ты теперь на другой стороне!
Don't you tell your mamma I brought you here!
Не говори своей мамочке, что я привёл тебя сюда!
You′re on the other side now!
Ты теперь на другой стороне!
There ain't no going back once you′ve been here, brothers and sisters!
Нет пути назад, как только ты побывал здесь, братья и сёстры!
There ain't no going back!
Нет пути назад!
You're on the other side now!
Ты теперь на другой стороне!
You′re on the other side now!
Ты теперь на другой стороне!
There ain′t no going back!
Нет пути назад!
Don't you tell your mamma you was here!
Не говори своей мамочке, что ты была здесь!
You′re on the other side now!
Ты теперь на другой стороне!
Don't you tell your mamma you was here, you hear me?!
Не говори своей мамочке, что ты была здесь, слышишь меня?!





Авторы: Bates Tyler Lee, Warner Brian Hugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.