Marilyn Monroe and Jane Russell - Two Little Girls From Little Rock - Vocal Tracks / From "Gentlemen Prefer Blondes" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marilyn Monroe and Jane Russell - Two Little Girls From Little Rock - Vocal Tracks / From "Gentlemen Prefer Blondes"




We're just two little girls from Little Rock.
Мы просто две маленькие девочки из Литл-Рока.
We lived on the wrong side of the tracks.
Мы жили не по ту сторону путей.
But the gentlemen friends who used to call,
Но джентльмены-друзья, которые обычно звонили,
They never did seem to mind at all.
Похоже, никогда не возражали.
They came to the wrong side of the tracks.
Они свернули не на ту сторону рельсов.
Then someone broke my heart in Little Rock,
Потом кто-то разбил мое сердце в Литл-Роке,
So I up and left the pieces there.
Так что я поднялся и оставил осколки там.
Like a little lost lamb I roamed about,
Как маленький заблудившийся ягненок, я бродил вокруг.
I came to New York and I found out
Я приехал в Нью-Йорк и узнал ...
That men are the same way everywhere.
Что мужчины везде одинаковы.
I was young and determined to be wined and dined and ermined
Я был молод и полон решимости, чтобы меня напоили, накормили и накормили горностаем.
And I worked at it all around the clock.
И я работал над этим круглые сутки.
Now one of these days in my fancy clothes,
А теперь в один прекрасный день, в своей модной одежде,
I'm a going back home and punch the nose
Я вернусь домой и дам тебе по носу.
Of the one who broke my heart (the one who broke my heart)
О том, кто разбил мне сердце том, кто разбил мне сердце).
The one who broke my heart in Little
Тот, кто разбил мое сердце на мелкие кусочки.
Rock, Little Rock, Little Rock... Little Rock
Рок, Литл-Рок, Литл-Рок... Литл-Рок
I learned an awful lot in Little Rock,
Я многому научился в Литл-Роке.
And here's some advice I'd like to share:
И вот несколько советов, которыми я хотел бы поделиться:
Find a gentleman who is shy or bold,
Найдите джентльмена, который застенчив или смел,
Or short or tall, or young or old.
Низок или высок, молод или стар.
As long as the guy's a millionaire!
Пока этот парень миллионер!
For a kid from the small street I did very well on Wall Street,
Для паренька с маленькой улицы я преуспел на Уолл-стрит,
Though I never owned a share of stock.
Хотя никогда не владел акциями.
And now that I'm known in the biggest banks,
И теперь, когда меня знают в крупнейших банках,
I'm going back home and give my thanks
Я возвращаюсь домой и выражаю свою благодарность.
To the one who broke my heart (the one who broke my heart)
Тому, кто разбил мое сердце (тому, кто разбил мое сердце).
The one who broke my heart in Little Rock!
Тот, кто разбил мне сердце в Литл-Роке!





Авторы: JULE STYNE, LEO ROBIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.