Marilyn Monroe - Diamonds Are A Girl's Best Friend - From "Gentlemen Prefer Blondes" - перевод текста песни на немецкий




Diamonds Are A Girl's Best Friend - From "Gentlemen Prefer Blondes"
Diamonds Are A Girl's Best Friend - Aus "Blondinen bevorzugt"
The French are glad to die for love
Franzosen sterben gern für die Liebe,
They delight in fighting duels
Sie finden Gefallen an Duellen.
But I prefer a man who lives
Doch ich zieh' einen Mann vor, der lebt
And gives expensive jewels
Und teure Juwelen schenkt.
A kiss on the hand
Ein Kuss auf die Hand
May be quite continental
Mag recht kontinental sein,
But diamonds are a girl's best friend
Aber Diamanten sind der beste Freund der Frau.
A kiss may be grand
Ein Kuss mag großartig sein,
But it won't pay the rental
Doch er zahlt nicht die Miete
On your humble flat
Für deine bescheidene Wohnung
Or help you at the automat
Oder hilft dir am Automat.
Men grow cold
Männer werden kalt,
As girls grow old
Wenn Mädchen altern,
And we all lose our charms in the end
Und wir alle verlieren am End' unsere Reize.
But square-cut or pear-shaped
Doch eckig geschliffen oder tropfenförmig,
These rocks don't lose their shape
Diese Steine verlieren ihre Form nicht.
Diamonds are a girl's best friend
Diamanten sind der beste Freund der Frau.
Tiffany's
Tiffany's!
Cartier
Cartier!
Black Starr
Black Starr!
Frost Gorham
Frost Gorham!
Talk to me Harry Winston
Sprich zu mir, Harry Winston,
Tell me all about it
Erzähl mir alles darüber!
There may come a time
Es mag die Zeit kommen,
When a lass needs a lawyer
Da ein Mädel 'nen Anwalt braucht.
But diamonds are a girl's best friend
Aber Diamanten sind der beste Freund der Frau.
There may come a time
Es mag die Zeit kommen,
When a hard-boiled employer
Da ein harter Arbeitgeber
Thinks you're awful nice
Dich furchtbar nett findet.
But get that ice or else no dice
Doch krieg das Eis, sonst läuft hier nichts!
He's your guy
Er ist dein Mann,
When stocks are high
Wenn Aktien hoch steh'n.
But beware when they start to descend
Doch Vorsicht, wenn sie zu fallen beginnen!
It's then that those louses
Denn dann schleichen die Läuse
Go back to their spouses
Sich zurück zu den Ehefrauen.
Diamonds are a girl's best friend
Diamanten sind der beste Freund der Frau.
I've heard of affairs
Ich hörte von Affären,
That are strictly platonic
Die streng platonisch sind.
But diamonds are a girl's best friend
Aber Diamanten sind der beste Freund der Frau.
And I think affairs
Doch ich glaub', Affären,
That you must keep liaisonic
Die man geheim halten muss,
Are better bets
Sind die bess're Wahl,
If little pets get big baguettes
Wenn kleine Schätzchen große Baguettes erhalten!
Time rolls on
Die Zeit verrinnt,
And youth is gone
Die Jugend schwindet,
And you can't straighten up when you bend
Und du richtest dich kaum auf, wenn du dich bückst.
But stiff back
Doch steifer Rücken
Or stiff knees
Oder steife Knie,
You stand straight at Tiffany's
Bei Tiffany's stehst du gerade!
Diamonds
Diamanten!
Diamonds
Diamanten!
I don't mean rhinestones
Ich meine keinen Strass!
But diamonds are a girl's best
Aber Diamanten sind der beste,
Best friend
Beste Freund der Frau!





Авторы: Leo Robin, Jule Styne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.