Marilyn Monroe - Incurably Romantic (with Yves Montand & Frankie Vaughan) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий




Incurably Romantic (with Yves Montand & Frankie Vaughan) [Remastered]
Unheilbar Romantisch (mit Yves Montand & Frankie Vaughan) [Remastered]
I'm susceptible to stars in the skies,
Ich bin anfällig für Sterne am Himmel,
I'm incurably romantic,
Ich bin unheilbar romantisch,
If they're told to me all covered with sighs,
Wenn sie mir seufzend erzählt werden,
The wildest of lies seems true.
Scheinen die wildesten Lügen wahr.
Each time a lovebird sings,
Jedes Mal, wenn ein Liebesvogel singt,
I have no defenses,
Hab ich keine Abwehr,
My heart is off on wings
Mein Herz hebt ab auf Flügeln
Along with my senses.
Zusammen mit meinen Sinnen.
I'm a set-up for the moon when it's bright,
Ich verliere den Kopf beim hellen Mond,
I'm incurably romantic.
Ich bin unheilbar romantisch.
And I shouldn't be allowed out at night,
Und man sollte mich nachts nicht rauslassen,
With anyone quite like you.
Mit niemandem wie dir.
But, oh! Your arms are nice,
Doch, oh! Deine Arme sind schön,
And it would be awfully nice
Und es wäre wunderbar schön,
If you turned out to be starry-eyed like me,
Wenn du dich als verträumt wie ich erweisen würdest,
And incurably romantic too.
Und auch unheilbar romantisch.





Авторы: JIMMY VAN HEUSEN, SAMMY CAHN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.