Текст и перевод песни Marilyn Monroe - Lazy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy (Remastered)
Ленивая (Remastered)
(Here
we
go!)
(Начинаем!)
No
sorry,
not
tonight
Нет,
извини,
не
сегодня
вечером.
(That
was
quick!).
(Вот
это
быстро!).
(Jim?
Jack?
Jeffrey?)
(Джим?
Джек?
Джеффри?)
No,
it's
just
that
I'm
languid.
Нет,
просто
я
немного
вялая.
(Well,
how
do
you
do?
It's
nice
to
know
ya).
(Ну,
очень
приятно!
Рада
познакомиться).
Physically
I'm
in
pretty
good
shape
Физически
я
в
отличной
форме.
(Brother,
you
could
say
that
again!)
(Милая,
можешь
повторить
это
еще
раз!)
It's
my
attitude
that's
passive,
Просто
у
меня
пассивное
настроение.
You
know
you're
the
only
one
I
love
Ты
же
знаешь,
что
ты
единственный,
кого
я
люблю.
(That's
all,
he's
hooked).
(Вот
и
всё,
он
на
крючке).
(Where
are
we
again?)
(Мы
где
опять?)
No
sorry,
not
tonight
Нет,
извини,
не
сегодня.
(She's
languid).
(Она
вялая).
(Bill,
Bobby,
Bruce?)
(Билл,
Бобби,
Брюс?)
No,
it's
just
that
I'm
supine
Нет,
просто
я
хочу
полежать.
(That's
avoided-I
know).
(Этого
я
и
боялся).
Physically
I'm
in
pretty
good
shape
Физически
я
в
отличной
форме.
(See?
she
did
say
it
again).
(Видите?
Она
действительно
повторила).
But
mentally
I'm
comatose
Но
морально
я
в
коме.
(Quick
boy,
the
dictionary!)
(Быстро,
мальчик,
за
словарем!)
You
know
you're
the
only
one
I
love!
Ты
же
знаешь,
что
ты
единственный,
кого
я
люблю!
(New
fish,
same
hook)
(Новая
рыбка,
тот
же
крючок).
(She
won't
get
up,
she
won't
go
out,
baby!
what's
it
all
about?
(Она
не
встанет,
она
не
выйдет,
детка!
В
чем
дело?
Why,
why,
why,
why,
why?!)
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему?!)
Well,
in
simple
english
I'm
lazy,
I
wanna
be
lazy,
Ну,
если
говорить
простым
языком,
я
ленивая,
я
хочу
лениться,
I
long
to
be
out
in
the
sun,
with
no
work
to
be
done.
Я
хочу
быть
на
солнышке,
без
всякой
работы.
Under
that
awning
they
call
the
sky,
Под
этим
тентом,
который
называют
небом,
Stretching
and
yawning,
and
let
the
world
go
drifting
by,
Потягиваясь
и
зевая,
и
пусть
мир
проплывает
мимо,
I
wouldn't
peep
through
the
deep
tangled
wildwood,
counting
sheep,
Я
бы
не
стала
пробираться
сквозь
чащу,
считая
овец,
'Till
I
sleep
like
a
child
would,
Пока
не
усну,
как
ребенок,
With
a
great
big
valise
full
of
books
to
read,
where
it's
peaceful.
С
огромным
чемоданом,
полным
книг,
где
царит
покой.
While
I'm
killin'
time,
being
lazy.
Пока
я
убиваю
время,
ленясь.
Wrong
number,
wrong
number.
Неправильный
номер,
неправильный
номер.
Oh
Sam,
you're
sweet!
О,
Сэм,
ты
такой
милый!
With
a
great
big
valise
full
of
books
to
read,
where
it's
peaceful.
С
огромным
чемоданом,
полным
книг,
где
царит
покой.
While
I'm
killin'
time,
being
lazy!
Пока
я
убиваю
время,
ленясь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IRVING BERLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.